| SasukeCS2 a întrebat:

Am vazut un film pe PRO TV cu un monstru care a iesit din apa si era cu actori asiatici. I se spune "Monstrul" in romana la film. Stie cineva ce nume are in engleza?

Răspuns Câştigător
9 răspunsuri:
| CandyHearts a răspuns:

Fratilor... numele filmelor nu sunt traduse intotdeauna cum credeti voi, da logic e sa fie "Monstrul - The monster" dar adevaratul nume e Gwoemul... sau macar un minim de 1 minut sa cauti pe net si repede aflai raspunsul, sunt mai multe filme traduse din engleza in romana drept Monstrul dar baiatul a zis clar ca e cu actori asiatici si Gwoemul este singurul film cu asiatici care in romana este tradus Monstrul.

| CandyHearts a răspuns:

Iar esti desteapta? el a cerut numele original al filmului si nu-l gasesti sub numele "The monster" cum spui tu.

| SasukeCS2 explică:

Stiu ca "Monstrul" in engleza se traduce "The Monster", dar eu am cerut numele filmului in engleza, nu traducerea cuvantului.

| Adry123456789 a răspuns:

The Monster.

| TobiRami a răspuns:

,,The Monster" funda?

| TobiRami a răspuns:

The monster =monstrul monster =monstru

| irina_8165 a răspuns:

Monster doamne nici asta nu sti in elglezalaughing?

| SasukeCS2 explică (pentru irina_8165):

Stiu engleza, citeste atent intrebarea nu am intrebat cum se traduce cuvantul "monstrul" in engleza, am intrebat ce nume are filmul in engleza (numele original).