|

Daca termini facultatea de geografie, secția de o limba străină ( engleza sau franceza, atat stiu ca se face) poți deveni traducător? Am întâlnit un astfel de exemplu si nu stiam

5 Raportează Evaluează
5 răspunsuri:
| a răspuns:

Bineinteles.
Trebuie sa dai un examen.
Daca il iei devii traducator autorizat.

RăspundeRăspunde Raportează Evaluează
| a răspuns:

Da, trebuie sa dai examen pentru autorizatia de traducator.

RăspundeRăspunde Raportează Evaluează
| a răspuns:

Nu poți. Ai nevoie de un anumit modul pentru asta, așa cum ai nevoie de modulul psiho-pedagogic pentru a profesa în învățământ, de exemplu.

RăspundeRăspunde Raportează Evaluează
| a răspuns (pentru adryang78):

NU esti bine informat.
În conformitate cu legislația în vigoare, poți să devii traducător autorizat indiferent dacă ai absolvit o facultate de limbi străine sau nu, dar este obligatoriu să susții un examen la Ministerul Culturii.

În calitate de traducător autorizat poți să realizezi o carieră în acest domeniu sau poți să obții venituri suplimentare.

Examenul ce trebuie susținut pentru obținerea certificatului de traducător se susține la Ministerul Culturii doar în sesiunile speciale care sunt organizate la nivel național. Mai jos vă prezentăm domeniile de specialitate care sunt eligibile pentru organizarea acestui tip de examen:

științe juridice
artă – literatură
chimie – medicină-farmacie
electrotehnică-telecomunicații – sociologie-politologie
filosofie-religie – științe juridice
fizică – științe agricole
geografie – științe matematice
informatică – științe economice
istorie – tehnică

RăspundeRăspunde Raportează Evaluează
| a răspuns (pentru adryang78):

Si eu stiam de examen separat ca sa devii traducator autorizat
iar asta e in loc de modulul ala

in plus, sincer, tu chiar ai auzit de "modul" pe langa limba straina care iti permite apoi sa devii traducator autorizat? de unde ai auzit?

RăspundeRăspunde Raportează Evaluează