| Giulyana_Giuly_1991 a întrebat:

Pot sa fiu traducător de romana-franceză on-line daca am doar 17 ani? Ce ar trebui sa fac?

3 răspunsuri:
| Violleta2022 a răspuns:

Trebuie sa faci urmatoarele:
- sa-ti termini liceul
- sa iei BAC-ul
- sa faci o facultate de limbi straine,
- sa termini facultatea si sa-ti iei atestatul, ca sa poti profesa legal.

| Violleta2022 a răspuns:

Intre timp, pana ajungi sa termini facultatea, poti sa-ti ajuti colegi la temele de franceza, sau sa scrii povestiri in franceza, ca sa-ti dai mana.

| Furnicuta000 a răspuns:

Ioneasca e ca de obicei pe dinafara.
Ca sa fii traducator AUTORIZAT, adica sa lucrezi legal, sa fii platit, sa pui stampila etc trebuie sa dai un examen la Ministerul Culturii ca sa arati ca stii limba respectiva. Examenul ala poti sa il dai de la 18 ani si numai daca ai diploma de bac si se plateste vreo 700 lei parca. NU trebuie sa faci facultate ca sa fii traducator autorizat, trebuie doar sa stii sa traduci foarte bine pentru ca examenul e foarte greu. Si nici cei care au terminat facultatea de limbi straine nu sunt traducatori autorizati, tot trebuie sa dea examenul ala. Facultatea aia o faci daca vrei tu sa o faci, cursurile te ajuta sa inveti o limba straina (de fapt 2) dar diploma practic nu prea te ajuta.
Daca vrei sa lucrezi online (cred ca te referi pe cont propriu, nu sa fii angajata undeva) trebuie sa ai autorizatie cum am spus si sa iti faci pfa sau ceva de genul deci sa platesti si taxe la stat.