| RAY a întrebat:

As vrea sa vorbesc cu un poliglot care are ca pasiune sa învețe limbi noi?

40 răspunsuri:
| Drimmero a răspuns:

Eu vreau sa invat germana, italiana si franceza. Mi se par interesante tare limbile astea, in special italiana care e poezie in viu grai.

| RAY explică (pentru Drimmero):

Bravo tie, eu incerc sa aflu cum invata creierul a doua limba

| Drimmero a răspuns (pentru RAY):

Foarte simplu,, daca iti place ceea ce faci, acel ceva devine usor de manevrat. Sunt oameni care vorbesc fluent 5 limbi/

| RAY explică (pentru Drimmero):

Corect,dar, mereu e ceva de invatat, si cum sa inveti trebuie sa inveti

| Kuroo a răspuns:

Pai nu stiu, ai vrea?

| RAY explică (pentru Kuroo):

Cmf,esti bine?

| EvilMayDie64 a răspuns:

Salut. Am ca limbi native romana si maghiara, stiu engleza si spaniola si invat in prezent japoneza

| RAY explică (pentru EvilMayDie64):

Bravo tie, felicitari, ce modalitati folosesti?

| EvilMayDie64 a răspuns (pentru RAY):

Incerc sa ascult din ce in ce mai mult o limba cand ma apuc s-o invat, deci ma uit la filme sau seriale cu subtitrare, ascult muzica (invat si versurile, dupa care le traduc sa vad exact ce inseamna). Le combin cu materiale standard de gramatica, si odata ce stiu la un nivel conversational incep sa scriu sau sa vorbesc propozitii in limba respectiva, sa-mi imbunatatesc abilitatile de comunicare.

| RAY explică (pentru EvilMayDie64):

De ce nu incepi cu primele 1000 de cuvinte mai populare si verbe si a asculta activ /citi activ https://blog.thelinguist.com/active-and-passive-vocabulary

stii ce am facut,am facut un experiment,am ascultat norvergiana =nu am inteles mai nimic,am vazut filme cu subtitrare din nou putine rezultate,multe cuvinte, greu de retinut ceva, incerc sa aflu cum retine creierul uman cuvintele,astfel invat cuvant cu cuvant plus imaginea,propozitie,ceva,ceva inteleg dar traducerea e tot grea, asa ca am spus stai eu ascult pasiv, citesc pasiv, asa ca acum traduc seriale in limba nativa si e total diferit, traduc si mici poezi

| EvilMayDie64 a răspuns (pentru RAY):

Interesanta metoda. Doar ca, atunci cand inveti mecanic niste versuri intr-o limba, apoi le traduci ca sa intelegi ce inseamna, retii mai usor, si poti sa recunosti anumite cuvinte cand le vezi a doua oarawinking

| RAY explică (pentru EvilMayDie64):

Logic ca da, imi amintesc ora de engleza din liceu, muzica si citeam vesurile in romana, foarte mult am invatat in liceu, cred ca acolo am si dezvoltat engleza

| EvilMayDie64 a răspuns (pentru RAY):

Incerc sa-mi dau seama daca esti sarcastic sau vorbesti serios laughing

| RAY explică (pentru EvilMayDie64):

Vorbesc serios

| RAY explică (pentru EvilMayDie64):

Stii care e asemanare intre japoneza si germana?

| EvilMayDie64 a răspuns (pentru RAY):

Amandoua au o gramada de cuvinte imprumutate din / care seamana cu engleza? Nu stiu, nu am incercat sa studiez germana.

| Drimmero a răspuns (pentru EvilMayDie64):

Caramelo,, nu-l cunosti tu pe Ray, cand e serios pare neserios si cand ai zice ca e neserios se face baiat de casa.

| RAY explică (pentru EvilMayDie64):

Nu,ambele au acelasi sintaxa, verbul e pe pozitia a doua sau la modul trecut la sfarsit

| RAY explică (pentru Drimmero):

Stii povestea cu cel care tot pacalea lumea din sat ca vine ursu? la un moment dat a venit si astia nu il mai credeau, cam asa e si cu mine, uni cred ca eu glumesc mereu

| Drimmero a răspuns (pentru RAY):

Era cu lupul, asa stiam eu versiunea...vezi ca d-aia n-are ursu' coada.

| RAY explică (pentru Drimmero):

Eu imi amintesc ca imi povestea mama cand eram mic, cred ca ai dreptate, era lup

| EvilMayDie64 a răspuns (pentru Drimmero):

"Cand sunt tras, par treaz
Cand sunt treaz, par tras in vid"

| EvilMayDie64 a răspuns (pentru RAY):

E bine de stiut. Nu a trecut mult timp de cand am trecut de katagane si hiragane, de abia mi-am dat drumul sa fac o propozitie, deci o sa-mi ia ceva timp sa cunosc limba cu caracteristici cu tot.

| RAY explică (pentru EvilMayDie64):

Inceputul e un cosmar in orice limba, stiu, nu prea ascult japoneza decat rar, nu sunt fan anime, dar e o limba de viitor clar si asta si chineza, dar, ca orice limba exista o lista de cuvinte populare si verbe

| Drimmero a răspuns (pentru EvilMayDie64):

Unii sunt trasi tot timpul, iar treji aproape deloc.

| EvilMayDie64 a răspuns (pentru RAY):

Cu atatea companii din Japonia care au din ce in ce mai mare importanta pe piata (Sony, ca sa dau un exemplu concret), sa stii sa vorbesti japoneza macar la un nivel conversational e un avantaj la CV, n-are nici o legatura cu anime happy. Iar umila mea opinie e ca de viitor e mai mult coreeana decat chineza big grin
Intr-adevar, in orice limba exista o lista de cuvinte si verbe populare. De asta se invata mai usor injuraturile si expresiile de baza

| Catrice a răspuns (pentru EvilMayDie64):

Auzi, da tu de unde înveți japoneza?
Ca pe net nu am găsit cine știe ce materiale cum am găsit în alte limbi.

| RAY explică (pentru EvilMayDie64):

In 6 luni crezi ca ajungi la b1?

| EvilMayDie64 a răspuns (pentru Catrice):

Adineaori spuneam ca nu ma bazez asa mult pe materiale...

| EvilMayDie64 a răspuns (pentru RAY):

Cu timpul liber pe care-l am, nu cred laughing)

| Catrice a răspuns (pentru EvilMayDie64):

Ideea era despre ceea ce folosești ca sa înveți scrierea și gramatica. Poate ca am folosit cuvântul nepotrivit.
Cu scrierea nu am probleme, dar pentru gramatica nu prea am găsit ceva care sa ajute prea mult.

| EvilMayDie64 a răspuns (pentru Drimmero):

Iar pentru unii, aproape deloc e mult spus. Si inevitabil ma gandesc la sleahta de la locurile de origine, mai bine nu dezvoltam ideea mai mult de atat tongue

| EvilMayDie64 a răspuns (pentru Catrice):

Nu am ajuns inca la gramatica, abia am trecut de alfabet si incerc sa invat expresiile de baza...

| Drimmero a răspuns (pentru EvilMayDie64):

Corect, prin chakra imi pui trollii pe cap si nu vreau, sunt prea binedispus in seara asta.

Pari normal pe langa ei.

| EvilMayDie64 a răspuns (pentru Drimmero):

Aici nu am motive sa vin cu un trolling de 2 lei si 50 de bani care prinde doar la puberi. In locul ala nu poate decat sa-ti scada IQ-ul, daca scapi ai sanse sa revii la normal.

| Drimmero a răspuns (pentru EvilMayDie64):

Sunt mult mai cumpatat acum si mai serios fata de ce ziceam si faceam in trecut,, au trecut anii si asta e explicatia.

| EvilMayDie64 a răspuns (pentru Drimmero):

Se vede si chestia asta. Eu obisnuiam sa ma pliez oarecum in functie de comunitate si de nivelul de cancer, acolo eram intr-un fel iar pe comunitatile de weeaboos de pe Disqus in cu totul alt fel. Acum incerc sa am mai multa coloana vertebrala laughing

| Drimmero a răspuns (pentru EvilMayDie64):

Sincer nu imi amintesc ca noi 2 sa fi avut interactiune foarte mare, poate fugitiv ne-am intersectat de cateva ori.

Nu aveai motiv sa iesi cu ceva in evidenta in fata alora...si stai fara grija, te ajut sa te integrezi pe aici.

| RAY explică (pentru Drimmero):

As vrea sa te intreb ceva, faci ceva legat de invatarea acelor limbi?