A omori- suna mai dur, mai realist, contureaza mai mult fapta
A ucide- e putin mai formal
Verbul a omori are derivati: omor, omorare, omorat, omorator
Pentru mine, „a omorî" sună mai direct, mai brutal, mai folosit în limbajul de zi cu zi. E verbul care apare spontan când vorbim, fără să ne gândim prea mult la nuanțe. În schimb, „a ucide" are un ton mai neutru, mai „literar" sau chiar mai rece. Parcă vine dintr-un registru mai formal. Poate de aceea „a omorî" e mai des folosit, chiar dacă nu are atâția derivați. Derivații de la „a ucide" (ucigaș, ucigător) s-au păstrat pentru că sună mai serios sau dramatic, mai ales în texte scrise sau în contexte mai profunde https://motox3mgame.org/ I hope this will help you.
Mersi de răspunsul complex. În mod normal nu aș fi pus intrebarea asta pe TPU, dar am căutat în dictionar si am vazut ca verbul "a omorî" e de origine slavă, pe când "a ucide" e moștenit din latină. Și atunci mi-a venit întrebarea firească în cap "Cum poate un cuvant de origine slavă să fie mai 'spontan' mai des folosit, pe cand cuvantul mostenit de 2000 de ani sa fie 'formal' ".
Ianuss întreabă: