anonim_4396
| anonim_4396 a întrebat:

De ce se zburlesc așa românii când aud romgleză?

Răspuns Câştigător
| Jus7t a răspuns:

Probabil au vreun handicap.

34 răspunsuri:
| Invictusman a răspuns:

Ca,, ii apasă pe retina limbajul "romglez".

Damn ce bine arăți laughing :*:*

DoarBogdan
| DoarBogdan a răspuns:

Ca traim in Romania thinking

| JOHNtheADVISOR a răspuns:

Oare englezii sau americanii folosesc sau împrumută vreun cuvânt sau expresie românească atunci când se exprimă la fel cum noi ne folosim de ale lor?

anonim_4396
| anonim_4396 explică (pentru JOHNtheADVISOR):

I-auzi, romana e limba de circulatie internationala si nu stiam

anonim_4396
| anonim_4396 explică (pentru Invictusman):

Msms

| Cracanul a răspuns (pentru JOHNtheADVISOR):

Englezii stiu toate injuraturile in romana ca lucreaza cu o gramada de romani

| Cracanul a răspuns (pentru JOHNtheADVISOR):

Toate tarile vorbesc engleza. Cum ar fi sa invete americanii expresii din toate limbile numai ca sa fie frustratii impacati

anonim_4396
| anonim_4396 explică (pentru JOHNtheADVISOR):

Efectiv ai numele John the advisor. Crezi ca americanii isi pun numele IonSfatuitorul pe forumuri? rolling on the floor

| JOHNtheADVISOR a răspuns (pentru anonim_4396):

Dar cine hotărăște că o limbă este sau nu de circulație internațională? Ce este ciudat este că până și oamenii peșterilor și extratereștrii cunosc engleza. laughing

anonim_4396
| anonim_4396 explică (pentru JOHNtheADVISOR):

Numarul de vorbitori decide...
Gandeste-te ce popularie are america + Anglia + restul de tari care mai vorbesc engleza si ce populatie avem noi.
Plus ce limba cretina avem.
Nu exista niciun motiv logic pentru ca ar invata alte tari romana.

| Drimmero a răspuns (pentru JOHNtheADVISOR):

Pai la cate colonii au avut britanicii e si normal ca tarile bananiere sa vorbeasca engleza, vorbim totusi de a 3-a cea mai vorbita limba de pe Terra si cea mai folosita in comunicare de obicei. Si de multe ori limba engleza suna mult mai bine mai ales in expresii, expresiile englezesti traduse romaneste suna ca dracu, pentru ca se traduc babeste, iar cuvintele englezesti suna mai misto, nu bag multe cuvinte din engleza sau expresii insa imi place limba si e foarte utila, iti da alte orizonturi

| JOHNtheADVISOR a răspuns (pentru Drimmero):

Chiar dacă suntem mai puțini, nu suntem uniți și nici mândrii de propria limbă și țară precum sunt ei.În viitor probabil că unele limbi, dialecte vor dispărea.Fiecare limbă are farmecul ei, imaginează-ți cum ar fi sunat ca domnitorii pe care i-a avut țara de-a lungul istoriei să fi vorbit în engleză.

| Drimmero a răspuns (pentru JOHNtheADVISOR):

Ai si tu dreptatea ta in sensul ca in timp se pot pierde identitati, dar e cale lunga pana acolo, limba engleza e cea mai folosita si e destul de usor de invatat, ai fi preferat sa stim toti limbile mandarine ca tot sunt cele mai vorbite? ce zici tu sa comunici cu oricine in romana e cam aiurea in sensul ca toti ar fi trebuit sa stim toate limbile posibile, adica si noi la randul nostru sa stim chiar si limbile unor triburi pentru a ne descurca in viata, asa engleza e cea mai accesibila si chiar nu e greu s-o inveti. Dupa parerea mea limbile latine sunt totusi cele mai frumoase si pasionale, italiana de exemplu e pur si simplu poetica, dementiala.

Cat despre domnitori si engleza, pai n-au vorbit engleza pentru ca pe vremea aia engleza nu avea o amploare asa mare, daca am fi fost sub tutela britanicililor vorbeam si noi nativ engleza. Daca nu erau domnitorii acum vorbeam turca sau ungureste ))))

| Drimmero a răspuns (pentru JOHNtheADVISOR):

A, si inca ceva. Ma amuza ca ne dam mari iubitori de tara si de limba, dar multi straini vorbesc romana mai bine decat unii romani. Trebuie sa accepti ca engleza e prezentul si viitorul, o portita spre ''nu conteaza de unde vii, conteaza sa ne intelegem".

anonim_4396
| anonim_4396 explică:

Prin "romani" te referi la Salonatul? Ca ala face spume cand vede un cuvant in engleza laughing)))

anonim_4396
| anonim_4396 explică:

Se zburlesc fiindca sunt inchisi la minte si resping tot ce nu e romanesc

| mastadont a răspuns:

Părerea mea e că dacă vorbești română atunci vorbește română și dacă vorbești engleză atunci vorbește engleză nu le amesteca. Romgleza e mijlocul prin care unii se dau mari cu câtă engleză știu ei, vor să îi remarce și să-i invidieze lumea că ei cunosc o limbă străină dar omit faptul că nu știu limba maternă bine, d-apoi engleza. Sincer să fiu nu am nici un pic de respect pentru o persoană care vorbește romgleză pentru că acest comportament denotă aroganță, lipsă de respect față de limba română și implicit față de cei care nu știu engleza.

anonim_4396
| anonim_4396 explică:

Parce que... I don't know. Fiecare are dreptul să se mai prostească din când în când, isn't true?

| CostinAlamariu a răspuns:

Fiindcă nicio altă nație nu își măcelărește propria limbă cum o facem noi.
Și nu de alta, dar ar fi frumos ca acest trend să se încheie și să ne mai respectăm și noi propria limbă cum fac și restul națiilor de pe planetă.

anonim_4396
| anonim_4396 explică (pentru CostinAlamariu):

I call bs rolling on the floor ''Propria noastra limba'' e o ciorba de alte limbi. 40% e formata numai din frantuzisme si italienisme. Alea de ce nu va deranjeaza? Ia sa va scoateti neologismele din vocabular. Vorbiti unii de parca am inventat noi romana de la 0. Engleza e in top 3 limbi vorbite in lume, nu stiu ce natii nu o vorbesc laughing

anonim_4396
| anonim_4396 explică (pentru mastadont):

Era o aroganta daca iti vorbeau o limba nemaintalnita, facand pe interesantii ca uite ce stiu ei si nu stii tu. Engleza o intelege toata lumea sau ar trebui sa o inteleaga ca doar stau toti pe telefon toata ziua, iau contact cu ea zilnic, nu e nimic special sa cunosti limba engleza. Nu-i pasa limbii romane ca nu o respect eu, take a chill pill

| CostinAlamariu a răspuns (pentru anonim_4396):

Crezi într-o "puritate rasială" a limbilor? Literalmente orice limbă din lume e o "ciorbă". Nu există nicio limbă care a rămas neatinsă și nu s-a modificat în timp.

Și când am zis eu ca sunt împotriva neologismelor? Folosesc neologisme tot timpul. Dar ai învățat vreodată la școală diferența dintre neologisme și cuvinte din alte limbi?

Neologismele sunt cuvinte care fac parte din limba română și au pătruns în limbă de cele mai multe ori de nevoie.

În schimb romgleza nu reprezintă uz de neologisme ci reprezintă o dovadă de cunoaștere superficală a propriei limbi. Înțeleg să folosești cuvinte care nu există în română. Dar nu ai nicio scuză să folosești cuvinte englezești în locul unor cuvinte românești care deja există.

Răspuns utilizator avertizat
Salontanul
| Salontanul a răspuns:

@Gusticelul (pentru ca m-a blocat) Se pare ca este prea greu sa intelegi ca atunci cand intri in casa cuiva trebuie sa-l respecti si sa-i respecti regulile! Una din reguli spune: " - întrebări care nu sunt formulate ţinând cont de regulile minimale ale gramaticii (includem aici scrierea de tipul "... Nu le pot scrie ca nu ma lasa TPU. );" Citeste: https://www.tpu.ro/intrebari-frecvente#12 Asa ca abtine-te in a spune prostii!

| Theo94 a răspuns (pentru anonim_4396):

"I call bs rolling on the floor ''Propria noastra limba'' e o ciorba de alte limbi. 40% e formata numai din frantuzisme si italienisme"

Chestia asta s-a intamplat si se intampla cu mai multe limbi, cred ca cu toate limbile pamantului.

anonim_4396
| anonim_4396 explică (pentru Theo94):

Evident.

| LoveSleep a răspuns:

Le e ciuda ca ei nu știu engleza.

| Apokales a răspuns:

Prima data cand am auzit de termenul "romgleza" era intr-o parodie in care limba "romgleza" era folosita de doua pitipoance. De atunci, cand aud de "romgleza" ma gandesc imediat la doi cocalari sau doua pitipoance.

anonim_4396
| anonim_4396 explică (pentru Apokales):

Adica te gandesti la categoria care se zburleste cel mai mult la termenul asta laughing

| Apokales a răspuns (pentru anonim_4396):

Depinde ce vrei sa spui prin zburleste.

Întrebări similare