Ba da, dar nu mi se pare enervantă şi cam toată lumea o foloseşte.
Sunt o grămadă.
Di ce. în loc de - de ce-.
Ca și, în loc de - -ca -, de frica unei cacofonii.
Să aplici. in loc să - depui cerere -, fiindcă aplicheișăn e cerere în engleză.
Asta este peste tot in lume, sa vezi ce e la nemti. De ex in loc de 2200 tot cam asa zice, zice doi doi, de nu stiam ce inseamna, si se stie de toti ca inseamna 2200, era vb de salarii. Le e mai greu sa zica doua mii doua sute.
Sau in loc de zwei zice zwo, la doi. Nu e problema la nimeni, adica nu e nimeni deranjat, de la intelectuali la muncitori, dar daca pe tine te deranjeaza, aia este.
De ex in loc de darauf, adica "pe asta", zice "trof", ceva de genu.
Deci nu doar romanii sa zici ca-s tampiti, asa e peste tot, se mai scurteaza cum este mai simplu pentru vorbirea curenta.
Mai ales cand numeri banii te ajuta sa zici unspe daca ai destul de numarat.
N-ai înţeles.Nu mă deranjează "unşpe", şi eu îl folosesc, eu am o problemă cu "uinşpe", ce pana mea caută "i-ul" ăla acolo?
Doar încearcă să pronunţi şi o să vezi ce naşpa sună.
Aaa, e aiurea uinspe, eu sincer nu am auzit pe cineva sa zica uinspe sincer nici macar la tara, dar o fi daca tu ai auzit, asta chiar zgarie.
N-am auzit niciodată. Eu când aud "servici" fără u îmi vine să dau un pumn din reflex.
Atâta timp cât nu mi se spune mie aşa, n-am treabă."Uinşpe" îmi sună a guiţat de purceluş.
Asta cu,,uinșpe" n-am auzit-o. Dar ma irita in general cand,,pocelile" si bataia de joc a limbii romane, cu folosirea unor termeni inventati aiurea, fara sens, ca pari mai,, cool" cica, sau cu importarea unor cuvinte nonnecesare di alte limbi, in special din engleza.
Unele cuvinte chiar nu le suport, sunt multe, dar amintesc aici,, blender" care e mixerul nostru cel de toate zilele, sau dealer. Comerciant sau,, vanzator de" nu e pe intelesul tuturor? Ar trebui sa promovam mai mult uzul corect al limbii noastre, chiar aici pe situl asta, sunt multi care-si bat joc de limba romana. Mai sunt si pocelile astea de cartier, de exemplu, tot aici am auzit,,, blana". Oribil mod de a-ti exprima gustul pentru ceva frumos sau placut.
Pace
Am fost de cateva ori in Sibiu, si toata lumea spunea pe acolo 'ora doi', dar nu mi s'a parut dezagreabil, ci amuzant.
In Napoli, am crezut ca am aterizat intr'un alt univers, fara nici o legatura cu Italia, este suficient doar sa le asculti doua minute limba, asa ca de atunci nu ma mai mira nimic.
Totusi, cred ca exista Dumnezeu, ca de 'uinşpe' m'a ferit.
Mi-ai amintit şi de "Cât e ora?" în loc de "Cât e ceasul?". Mereu mi s-a părut că sună ciudat şi destul de enervant, dar totuşi, nu se compară cu "uinşpe".
Da, doar pe tine, te-a blestemat Doamne Doamne
Asta că știa că tu o să zici de preoți că întreabă de SERVICI și bani.
Eu n-am auzit in viata mea pe cineva zicand ''uinspe''...
Tigare in loc de tigara. Pa tine in loc de pe tine. Si in general detest vorba spusa cu jumatate de gura sau cuvintele neterminate din cauza ca omul e, de exemplu, logoreic. Pe scurt, ador dictia.