| Rosa31 a întrebat:

Voi cum ați interpreta acest citat:
"Don't cry. The world is wide."?
Eu personal îl interpretez ca referindu-se la cei care se despart de un prieten, iubit/ă, și să nu sufere și să-și aducă aminte că în lume există milioane de potențiali parteneri sau prieteni. happy

Răspuns Câştigător
| cristi202 a răspuns:

Merge și la "ex"-ii. Dar nu numai. De multe ne axam pe un lucru, și dacă ceva nu merge cu el sau îl pierdem, ne smiorcaim de parca în el ar sta întreaga lume. Eu am o vorba: viata, cu tot ce e în lumea asta, e un baschet unde te poți înfrupta din o mulțime de lucruri. Ai pierdut unul? Mai sunt atitea altele! Totul e însă să înțelegi că oricum toate lucrurile sunt trecătoare.

8 răspunsuri:
sadrian46
| sadrian46 a răspuns:

Lac să fie, că broaște, destule.

| Drimmero a răspuns:

Are balta peste, lanseta sa ai si momeala buna.

| Mirel4412 a răspuns:

Asa se interpreteaza, nu vad care ar fi alta interpretare, ca poti sa vanezi si in alte paduri animale ca e lumea mare? XD

| akqowjwjqkq a răspuns:

Sa nu fie trista pentru ca lumea e mare si cu siguranta va gasi pe cineva care cu adevarat merita.

| JOHNtheADVISOR a răspuns:

Ce-i al tău e pus deoparte.

| isemilia a răspuns:

Si eu ii dau aceeasi semnificatie ca si cea data de tine.

| RalucaRalu2 a răspuns:

Si eu interpretez la fel ca si tine!

| Yourcupoftea a răspuns:

Un fel de *are balta peste*