Scrierea corecta era asta: heiloschizis cheilognato schisis cheilognato palato schizis palato schisis?
Iată un exemplu de persoană (Ioneasca1001) care deși nu știe răspunsul răspunde!
Palatoschisis is a frequently occurring birth defect in man and domestic animals. It is caused by a failure of the elevation, apposition or fusion of the lateral palatine processes, resulting in the persistence of a slit-like opening between the oral and nasal cavities.
Puteai traduce. Nu dovedesti, prin asta, ca ai motiv sa o critici. Daca tu ai alte idei, nu inseamna ca ale ei sunt gresite.
Aici nu era vorba de idei. N-ai vazut raspunsul ei initial cred cand spunea ca asa ceva nu exista.
Daca te-ai fi uitat mai sus, vedeai ca am dat raspunsul la intrebare in romana. Ce ai vazut mai jos era pentru raspunsul dat de Ioneasca actualmente Annastassia, raspuns pe care probabil nu l-ai vazut ca l-a modificat sau sters si de aceea l-am pus in engleza, asa ca degeaba incerci tu sa spui cine e destept si cine nu, ca nu-ti iese bine, iar raspunsul tau daca te uiti bine n-are nici o legatura cu intrebarea, are legatura numai cu Ioneasca si cu mine. Eu macar am dat si un raspuns la intrebare. E usor sa scrii orice fara sa fii la obiect.
Si raspunsul tau nu are legatura cu intrebarea, are legatura doar cu Ioneasca si cu mine, eu macar am dat un raspuns la intrebare si am criticat-o pe stimabila Ioneasca pentru raspunsul nepotrivit pe care l-a sters sau modificat.
Nu crezi ca puteai cauta si singur? Cum avem noi internet asa ai si tu. Probabil iti este lene sau nu stii sa cauti.
Merge o cautare pe Google si se gaseste usor raspunsul.
http://ro.wikipedia.org/wiki/Despic%C4%83turi_labiale_%C8%99i_palatine
Mai sunt persoane care raspund fara sa aiba nici cea mai mica idee de raspuns asa cum este Ioneasca1001.
ioan362 întreabă: