| LolaMona a întrebat:

Ce inseamna expresia "you're the colour of my blood "?

Răspuns Câştigător
| MihaelaDart a răspuns:

You’re the color of my blood => "Blood is what our bodies are full of when we have life. Blood has a definitive color by which it can be easily identified. Him being the color of her blood means that her entire life or being is filled with him."

10 răspunsuri:
anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

Pai inseamna este culoarea sangelui meu. Dar asta are un sens ascuns adica vrea sa spuna ca persoana respectiva este viata si singurul motiv pentru care mai traieste. Sangele este comparat cu viata si culoarea este comparata cu sensul vietii. E o expresie foarte tare!

| pci27 a răspuns:

în traducere, din engleză : ești culoarea sângelui meu

| pci27 a răspuns:

Atunci, de ce ai întrebat?

| Takishima a răspuns (pentru pci27):

Se referea la semnificatia dincolo de cuvinte, de interpretare.

| Takishima a răspuns:

Mot-à- mot inseamna " esti culoarea sangelui meu ". Dar suna metaforic si poate avea interpretari diverse. Poate ca nu se refera la ADN si defectele luate de la parinti ci o stare pozitiva, euforica si placuta data de cineva. In context romantic ar putea fi iubire, prietenie sau patriotism. Poate e pur si simplu varsta tineretii cand ai temperamentul sangvinic tipic euforic, energic si plin de viata, tinerete, vointa de a trai. Nu cred ca s-ar potrivi tineretii unui flegmatic. Abia ar trece strada ca un melc. Nu stiu ce lumfa l-ar ajuta sa se bucure de multe lucruri vazute in procesul tranversarii ei. Nu ar fi multe de vazut. Poate de rumegat si imaginat.
E totul de interpretat. Eu as zice ca s-ar pitrivi tineretii, iubitei, prieteniei, etc.

| cevdet a răspuns (pentru Takishima):

"tranversarii"?
Am vazut ca este un robotel pe aici care corecteaza... totul. Ce a facut in acest caz?! Pentru ca restul, ar putea fi din cauza vitezei la tastare. Dar nu si asta.

| Takishima a răspuns (pentru cevdet):

"tranversarii" - e gramatical incorect, "a traversa" =>> "traversarii ei "era corect. Mersi. Cvdet, ma urmaresti pe net? Nu se pot citi toate intrebarile unui utilizator cum se poate face pe yahoo answers, nu? Pt ca ar fi... naspa. Ar trage concluzii. Eu asa mai fac. Dar aici nu am reusit. Cumva trebuie sa ai nivel mai mare de utilizator sa poti face asta?

| cevdet a răspuns (pentru Takishima):

Nu te urmaresc. S-a intimplat sa vad intrebarea.

| Alll3x a răspuns:

Tradus in romana inseamna : esti culoarea sangelui meu /

Întrebări similare