| MuCelMic a întrebat:

Cum spui corect in engleza "plang de dorul ei"?

Răspuns Câştigător
| Bizon95 a răspuns:

Google translate zice:
"I cry for her longing"
https://translate.google.com/......https?/

longing fiind singurul cuvant in engleza pentru dor
DAAAAR
NU se foloseste in engleza, am incercat sa fortez expresia din engleza in google si obtin 2 rezultate mari si late:
http://shorturl.at/lqwJ4

morala, ce a zis Ventrue e singura expresie echivalenta in engleza

8 răspunsuri:
sadrian46
| sadrian46 a răspuns:

Cuvântul dor este intraductibil, este ceva specific românesc.
Așa că nu poți spune asta în engleză, să fie și corect. Va fi doar aproximativ corect.

| Yurisa a răspuns (pentru sadrian46):

Este traductibil in alte limbi, dar nu engleza

| sadrian46 a răspuns (pentru Yurisa):

De exemplu?

| Yurisa a răspuns (pentru sadrian46):

"Saudade" din portugheza care tot dor inseamna

| sadrian46 a răspuns (pentru Yurisa):

Da, acesta da.

| Wr3nch a răspuns:

I cry because I miss her.

| brokxy a răspuns:

Asa cum a zis Ventrue e corect, da

| armiaso a răspuns:

Nu prea poti sa surprinzi sensul, dor este un cuvant care nu poate fi tradus in engleza.