Întrebare recomandată | AnonymousTheONE a întrebat:

E adevărat că un cuvânt în engleză cu extensia în română se scrie cu cratimă? De exemplu "meeting", la plural în română ar fi "meeting-uri" sau "meetinguri" legat?
Mulțumesc.

Răspuns Câştigător
| UnleashedPsycho a răspuns:

Cică nu foloseşti cratima dacă litera de la sfârşitul cuvântului se citeşte ca în română, deci e "meetinguri".
Eu am scris cu cratimă indiferent de ultima literă tot timpul şi nu plănuiesc să schimb asta.
Dacă nu faci greşeli majore poţi sta liniştită, DOOM oricum face modificări în fiecare secundă pentru că oamenii sunt nişte agramaţi.

3 răspunsuri:
| corolav a răspuns:

„Meeting" e intrat deja de aproape 100 de ani în vocabularul limbii româneși, mai mult chiar a devenit „miting" (pl. mitinguri)(v.DEX).
Dar, pentru o serie de cuvinte, mai nou apărute în vorbirea românească ( mai ales după 1990) cred că se impune a se folosi cratima atunci vrem să le articulăm ( ca în românește, cu -a, sau -ul) sau să le formăm un plural românesc.
Asta pînă vor ajunge și ele cuvinte declarate ale dicționarelor românești, precum „miting", „tramvai",„smoking" sau multe altele venite pe filiera franceză precum „tas",„taior", „odicolon" și încă multe altele.

| minrest a răspuns:

Se scrie cu cratima, in afara de cazurile in care cuvantul a intrat in uz in asa masura, incat il putem cosidera imprumut.

| RalucaMiha a răspuns:

Se scrie cu cratima ...De exemplu facebook la plural facebook-uri.