anonim_4396
| anonim_4396 a întrebat:

Parca erau ceva reguli la franceza pentru terminatia substantivelor pentru a-ti da seama care sunt feminine si care masculine.
ma puteti ajuta in privinta acelor reguli?
multumesc, funda

Răspuns Câştigător
| RAY a răspuns:

Http://invatamfranceza.ro/......-masculin/

SUBSTANTIVELE FEMININE

Ființe de gen feminin

une femme (o femeie), une fille (o fată), une lionne (o leoaică)

Virtuțile

la bonté (bunătatea), la charité (caritatea), la gentillesse (gentilețea),

dar spunem: le courage (curajul)

Viciile

la paresse (lenea), la cruauté (cruzimea),

dar spunem: un orgueil (un orgoliu)

Sărbătorile

la Saint-Jean (Sfântul Ion), la (fête de) Noël (sărbătoarea de Crăciun),

dar spunem: un joyeux Noël (un Crăciun fericit)

Țările care se termină cu -e mut

la France (Franța), la Suisse (Elveția), l’Amérique (America),

dar spunem: le Mexique (Mexic), le Cambodge (Cambodgia)

Fluviile și râurile (care se termină cu -e)

la Seine (Sena), la Tamise (Tamisa),

dar spunem: le Danube (Dunărea), le Mississippi (Mississippi)

Substantivele abstracte care se termină în -eur

la chaleur (căldura), une odeur (un miros), la noirceur (ticăloșia),

dar spunem: le bonheur (fericirea), le malheur (nefericirea), l’honneur (onoarea)

Fructele, florile și legumele care se termină în -e

la pomme (mărul), la poire (para), la carotte (morcovul), la tulipe (laleaua)

Substantivele care se termină cu -ie

la vie (viața), la maladie (boala), la compagnie (compania),

dar spunem: le génie (geniul), un incendie (un incendiu)

Cuvintele care se termină cu -tion

la solution (soluția), la question (întrebarea)

Cuvintele care se termină în – sion, – xion, – ssion

la vision (viziunea), la décision (decizia), la réflexion (reflexia), la conclusion (concluzia), la pression (presiunea)

Cuvintele care se termină în – aison, – ison

la conjugaison (conjugarea), la maison (casa), la prison (închisoarea), la garnison (garnizoana)

Cuvintele care se termină în -ance, -ence, anse, -ense

la correspondance (corespondența), la prudence (prudența), la danse (dansul), une dépense (o cheltuială),

dar spunem: le silence (liniștea)

Cuvinte care se termină în – ure:

la nature (natura), la culture (cultura), une blessure (o rană)

Cuvinte care se termină în -ille:

la ville (orașul), la fille (fata), une famille (o familie)

Cuvinte care se termină în – ade:

une embuscade (o ambuscadă), une orangeade (un suc de portocale)

Consoanele care se termină printr-o consoana dublă + e mut

une couronne (o coroană), la terre (pământul), la ville (orașul),

dar spunem: le beurre (untul), le verre (paharul), le gramme (gramul), le tonnerre (tunetul), le squelette (scheletul)

Cuvintele care se termină în -ée

la dictée (dictarea), la journée (ziua), la matinée (dimineața), la soirée (seara),

dar spunem: le musée (muzeul), le trophée (trofeul) care sunt cuvinte grecești

SUBSTANTIVELE MASCULINE:

Ființe de gen masculin

un homme (un bărbat), un chien (un câine), un oncle (un unchi),

dar spunem (dacă se face referire la ambele sexe): une personne (o persoană), une victime (0 victimă)

Anotimpurile, lunile și zilele

le printemps (primăvara), (un) avril (très froid) (un aprilie foarte rece), le mercredi (miercurea)

Punctele cardinale și tipurile de vânt

le nord (nordul), le sud (sudul), le courant jet (vânt de vest), le nordet (vânt de nord-est, în marină),

dar spunem: la brise (briza), la mousson (musonul)

Sistemul metric:

le mètre (metrul), le litre (litrul)

Metalele:

le fer (fierul), l’or (aurul), le platine (platina), l’argent (argintul)

Culorile:

le bleu (albastrul), le jaune (galbenul), le vert (verdele)

Țările (care nu se termină în -e)

le Canada (Canada), le Maroc (Marocul), le Brésil (Brazilia), le Tchad (Chad),

dar și: le Cambodge (Cambodgia), le Mexique (Mexic)

Munții

le Mont Sainte-Anne (muntele Sfanta Ana), le Mont Orford (muntele Orford)

dar spunem: les Rocheuses (sont enneigées – sunt înzăpeziți), les Appalaches (sont très anciennes – sunt foarte vechi)

Substantivele care se termină în – eau

un pinceau (o pensulă), un rouleau (o rolă),

dar spunem: la peau (pielea), l’eau (apa)

Substantivele care se termină în -age:

le courage (curajul), le ménage (menajul, gospodaria), le garage (garajul),

dar spunem: la plage (plaja), une image (o imagine), la page (pagina), la rage (furia), la cage (colivia)

Substantivele care se termină în -isme

le communisme (comunismul), le capitalisme (capitalismul)

Substantivele care se termină în -trebuie:

le thermomètre (termometrul), le plâtre (ipsosul), le feutre (pâsla),

dar spunem: la montre (ceasul), la poutre (grinda, bârnă), la loutre (vidra), une huître (o stridie), la vitre (fereastra, vitraliul)

Substantivele care se termină în -cle, -cre, -ème, -ège:

le cercle (cercul), le sucre (zahărul), le théorème (teorema), le manège (calușei, carusel)

Substantivele care se termină în -in, -ain :

le vin (vinul), le train (trenul), le copain (colegul)

Substantivele care se termină în -oir

le soir (seara), un espoir (o speranță), le miroir (oglinda)

Substantivele care se termină în -on:

le patron (patronul), le coupon (cuponul)

Substantivele care se termină în -as:

le canevas (canevasul), le cas (cazul)

Substantivele care se termină în -ent:

le vent (vantul), un parent (un părinte), un adolescent (un adolescent), un document (un document),

dar spunem: la dent (dintele), la jument (iapa)

Substantivele care se termină în -ier

le cahier (caietul), le banquier (bancherul), le casier (casierul), le policier (politistul)

Fluviile care se termină printr-o consoană:

le Saint-Laurent, le Nil,

dar și: le Mackenzie, le Mississipi

Arborii și arbuștii

le bouleau (mesteacănul), le cèdre (cedrul), le lilas (liliacul),

dar spunem: la vigne (vița de vie)

Limbile:

le français (franceza), le chinois (chineza), l’anglais (engleza)

Literele alfabetului

un a, un c, un x

Cuvintele compuse formate dintr-un verb + un substantiv:

un ouvre-boîte (un deschizător de conserve), un tournevis (o șurubelniță)

Adverbele, pronumele, verbele etc. utilizate ca substantiv:

le souper (cina), le manger (mâncarea), le mal (răul)

Substantivele care arată cantitatea sau numerele

le 8 février (8 februarie), le quatrième (o pătrime), un tiers (o treime), un quart (un sfert), un millier (vreo mie),

dar spunem: la moitié (jumătatea),

dar și numerele care se termină în -aine :

la dizaine (zecimea), la centaine (sutimea)

Cuvintele din limba engleză:

le baseball (baseball-ul), le tee-shirt (tricoul), le gin (ginul),

dar cuvintele străine terminate în -a sunt adesea feminine: la vodka (votca), la pizza (pizza), la cafétéria (cafeneaua), la paella (paella).

1 răspuns:
| Ella21052003 a răspuns:

"s"-urile nu se citesc si nici e-urile...