| Legion7X a întrebat:

Știe cineva din ce engleză este luat idiomul the chesse = "ceea ce trebuie" am căutat pe toate dexurile și britanice și americane nu este pomenit nicăieri decât pe google translate dacă găsiți voi vreo definiție înafară de google translate arătați-mi și mie că sunt curios?

4 răspunsuri:
| Lucian_Ciuchi_1991 a răspuns:

Nu stiu unde ai gasit tu asa ceva dar the cheese inseama branza. nici pe google translate nu exista si pot bate la pariu asta.

| Legion7X explică (pentru Lucian_Ciuchi_1991):

Uite aici
Dicționarul meu conform cu google translate dar problema este că nu apare nici-un site străin.

https://ibb.co/huS57G

| Lucian_Ciuchi_1991 a răspuns:

Fara suparare dar nu stiu de unde ai luat acel dictionar dar asa ceva nu exista in engleza. cei de la editura care au facut acel dictionar probabil erau betii laughing) nu stiu ce sa spun...