Fraza; Pe aceasta piatra etc etc este artr de prost alcatuita, si si mai prost interpolata in text incit e greu de priceput cum poate fi crezuta ca autentica.
Isus ia schimbat numele lui Simon in Chifa, cum era sa i zica; RTu eesti Petru.
Apoi cuvintul Biserica nu era, la ce s ar fi referit Isus daca ar fi zis ceva asemanator?
Vreau sa mi raspunda un crestin cu capul pe umeri, ca intrebarea este cit sepoate de legitima.
Ai făcut o greșeală. Termenul,, Biserică,, nu e creat atunci, ci devine un cuvânt oficial în latină. Nu se cunoaște momentul în care apare cuvântul. Iar Chefa este un cuvânt în limba moartă aramică, limbă moartă cu mult înainte de Noul Testament, dar în unele secte mai apare această denumire datorită faptului că se vorbea în Mesopotamia. Limba abia și-a putut face apariția în Geneza Sfintei Scripturi, și acolo doar în expresii de câteva cuvinte. Nu mă interesează din ce sectă ești sau dacă ești ateu, ci mă interesează de ce ești prost informat.
Ma asteptam sa stii mai mult, daca tot te crezi bine informat!
Biserica vine de la cuvantul latin Basilica, ceea ce inseamna o cladire publica de ex. forumul roman, dar acceptiunea ecleziastica o are de la cuvantul grec "eclesias" ceea ce si astazi in multe tari latine este identic cu cuvantul romanesc biserica, de ex. in Spania Iglesias, sau in franceza "eglise", deci ramanem asa cum am zis, si anume ca institutia biserica vine de la imperiul roman in care basilicile au devenit iglesii adica biserici, lucruri pe care Isus nu avea cum sa le prevada, deci afirmatia cu pricina este o minciuna, ca atatea altele in Bibliacare este lucrarea Dumnezeului veacului acesta, (adica Dracu!)
Limba aramaica, este exact limba vorbita de Isus, deci afirmatia ta iarasi ne dovedeste "buna" ta informare!
Altceva mai corect stii? ...sau ajunge ca, virgula crezi?
Hristos a prevăzut și a confirmat Biserica. Accepțiunea pe care o are astăzi, de grup unitar ce împărtășește aceași credință, a fost dorit și intenționat și de apostoli, dar mai ales de Mântuitorul Hristos!
Efeseni 5, 25-27,, Bărbaţilor, iubiţi pe femeile voastre, după cum şi Hristos a iubit Biserica, şi S-a dat pe Sine pentru ea, ca s-o sfinţească, curăţind-o cu baia apei prin cuvânt, şi ca s-o înfăţişeze Sieşi, Biserică slăvită, neavând pată sau zbârcitură, ori altceva de acest fel, ci ca să fie sfântă şi fără de prihană."
Sau:,, să păstraţi Biserica lui Dumnezeu, pe care a câştigat-o cu însuşi sângele Său." - Fapte 20, 28 etc...
Care Christos?
Ala care a aparut dupa moartea rabinului Isus (Yehoshua ben Yuseff)
Poi daca Christosul nu era viu ci probabil traieste ca mort, si acum in Iadul al carui stapan este, cum sa confirme o biserica care nu exista?
Degeaba citesti din efeeni ca aia erau niste oameni primitivi care erau sub influenta halucinanta a fumului de tamaie!
Tu citeaza din ce spune rabinul Isus si Tatal sau Ceresc!
Si astia nu spun nimic despre ce vorbesti tu!
Fraza; Pe aceasta piatra etc etc este artr de prost alcatuita, si si mai prost interpolata in text incit e greu de priceput cum poate fi crezuta ca autentica.
Isus ia schimbat numele lui Simon in Chifa, cum era sa i zica; RTu eesti Petru.
Apoi cuvintul Biserica nu era, la ce s ar fi referit Isus daca ar fi zis ceva asemanator?
Vreau sa mi raspunda un crestin cu capul pe umeri, ca intrebarea este cit sepoate de legitima.
Are inteles pentru iudei. Pentru ca vorbeau greaca. Si ekklesia inseamna adunarea credinciosilor.
Chifa/Chefa este corespondentul iudeo-aramaic al latinescului petra,-ae (prima declinare). Asta inseamna ca Petru = Chefa = piatra. Iar iudeii stiau despre ce e vorba - nu erau sub stapanire romana? Nu vorbeau si latina?
Unde e ata aia alba?
Nu chiar are inteles pentru iudei.Chefa nu este corespondentul lui Piatra din latina.
Ca altfel textul trebuia sa sune cam asa; Tu esti Chefa si pe aceasta chefla voi zidi ceva ce se va numi cindva Eclesia.Dar deocamdata eu ca Isus nu am un cuvint la indemina.
Nu ca traducatorii nu au observat.Trducatorii sau silit sa ascunda adevarul.De ce crezi ca au pus Petru in lc de Chefa, ca sa sune a piatra de temelie pentru biserica.Ei au avut interes sa faca aceste modificari.De ce crezi ca in Psalmul 2 cu vers 12 desi scrie clar in ivrit Inarmeaza te fiule ca sa nu cazi pe cale.Traducatorii au rasturnat textulsi AU SCRIS; dATI CINSTE fIULUI CA SA NU SE MINIE.Se scoala vre un mare pastor sau preot sa arate prostimii ca nu e scris corect?
Nu Ca au interesul ca oamenii sa nu stie adevarul.Ca de acolo traiesc ei.Si pot sa ti mai dau o suta de argumente.
Cu stima din Ierusalim.
Eu nu iti raspund ci iti pun o intrebare:Esti ortodox?(eu cred ca esti ori pocait ori iehovist sau chiar ateu...)