Ceau este un cuvand inexistent.
In limba romana a fost imprumutat Ciao, cuvantul italienesc pentru la revedere. daca vrei sa stii cum se spune la revedere in franceza, raspunsul este: au revoir.
A ok, apoi ce urmeaza limba spaniola, greaca, rusa, americana, irlandeza, portugherza, chineza, turca, etc))))))))))))9
E ce sa-i faci poate ar dori sa ajunga expert TPU si de asta baga multe intrebari.Eu raspund la alea de relatii)))))))
Daca te referi la salut de inceput poti sa spui chiar "salut" [saliut] sau pentru cel de ramas-bun au revoir [orvoar]
Vad ca e la moda sa se dea toate formele cuvantului utilizat pe glob (asa ca iata ce am gasit dintr-o sursa destul de sigura):
" Il saluto italiano nelle altre lingue [modifica]
* arabo:marhaban ( مرحبا ): in realtà, letteralmente, "benvenuto"
* bosniaco: ćao
* bulgaro: чао (traslitterato come chao; più usato nel commiato)
* catalano hola
* croato: ćao
* ceco: čau (sia nell'incontro che nel commiato)
* inglese: hello
* esperanto: ĉaŭ (più usato nel commiato; raramente nell'incontro)
* estone: tšau (sia nell'incontro che nel commiato)
* francese: ciao o tchao (nel commiato).
* interlingua: ciao (nel commiato)
* kirundi: yambo (nell'incontro), bayi (nel commiato).
* lettone: čau (sia nell'incontro che nel commiato; è il saluto informale più diffuso)
* lituano: čiau (più usato nel commiato; raramente nell'incontro)
* macedone: чао (nel commiato)
* maltese: ċaw (nel commiato); anche ċaw ċaw (nel commiato)
* polacca: cześć (pronuncia: cheshch) (sia nell'incontro che nel commiato) nello slang giovanile si usa l'abbreviazione cze (ce)
* portoghese: tchau (nel commiato); in Brasile, si usa anche la forma diminutiva tchauzinho
* rumeno: ciao o raramente ciau (più usato nel commiato; raramente nell'incontro)
* russo: чао (nel commiato); si usa anche uno scherzoso чао-какао
* serbo: ћао o ćao (sia nell'incontro che nel commiato), usato anche ћаос о ćaos.
* slovacco: čau (più usato nel commiato; raramente nell'incontro)
* sloveno: čau (sia nell'incontro che nel commiato); anche čau čau (nel commiato)
* spagnolo, specialmente in America Latina: chau o chao o hola (nel commiato)
* svedese: tja (più usato nell'incontro, raramente nel commiato)o hej
* tedesco: tschüss, tschau (nel commiato)
* turco: çav (nel commiato)
* ucraino: привет
* vietnamita: chào (sia nell'incontro che nel commiato)"
Nu ai altceva de facut numa sa pui intrebari stupide? Am sa-i raportez Ralucai sa nu mai aprobe sa se puna pe site intrebari stupide. Ti-am mai zis: intra pe www.translator.ro si nu mai pune pe TPU intrebari stupide
Sunt false absolut toate raspunsurile!
Raspunsul adevarat unic si de necontestat (locuiesc in Franta) este :
se zice la fel si se foloseste mai les de tineri