| MeisterSchnitzel a întrebat:

Ce părere aveți de ideea de a vorbi cu un bebeluș totalmente în latină, aceasta devenindu-i limba maternă?
Nu vă temeți, copilul va învăța și română până să meargă la școală (copiii mici prind limbile foarte repede), dar în primii patru sau cinci ani din viață acesta va auzi numai latină vorbindu-se în jurul lui și va crește vorbind-o.

10 răspunsuri:
| NoTurbinaNoGood a răspuns:

E genul de idee pentru care iti vei pierde dreptul de a-ti creste propriul copil.
Trecand de faptul ca nu cred ca exista vorbitori fluenti de latina, iar daca exista, nu cred ca tot anturajul lor vor intra in acest joc tampit, ca sa-i dea copilului un background complet "latin".
Si mergand mai departe: ce crezi ca va reusi in viata acest copil istoric contemporan? Limba latina nu mai este un limbaj complet, din punctul meu de vedere. Sunt atatea cuvinte noi, fara corespondent in latina.

| EestiSodalane a răspuns (pentru NoTurbinaNoGood):

Iti pierzi dreptul de parinte pentru ca-l inveti latina laughing laughing laughing mamăă ce abuzzzz laughing laughing laughing

| NoTurbinaNoGood a răspuns (pentru EestiSodalane):

Pentru ca faci experimente pe el.

| dullcat a răspuns:

Hm, suna ca o pierdere de vreme pentru cel mic, din perspectiva mea.Nu ar fi mai utila o limba actuala, inca vorbita si necesara pentru viitor? Nu, nu engleza. Latina poate s-o invete pe cont propriu, cand va avea nevoie pentru anumite domenii sau cand i se va impregna pasiunea de la tine si va fi totusi un act constient. Limba aceasta oricum se impune la liceu.S-ar putea atunci sa ii starneasca interesul.Mie nu mi-a placut deloc, desi profa m-a intrebat daca nu doresc sa particip la olimpiada. laughing) Am dezamagit-o cu refuzul, iti dai seama.

| Simpatic a răspuns:

Acest lucru eu l-am vazut doar in filmele cu posedati, si anume dialogul in limba latinawinking
ce relevanta are in ziua de astazi ca cunosti bine limba latina?
te anunt ca la noi este folosita in domeniul juridic si acolo abia cativa termeni
foloseste ea la un scop mai inalt? daca raspunsule este da, atunci cu siguranta merita sa fie vorbita fluent...dar cu cine?

Cogito, ergo sum

| MistarGoGu a răspuns (pentru Simpatic):

Ave Roma! Drept, Botanică *( denumiri de plante )? Cam atât? Cred?

| Simpatic a răspuns (pentru MistarGoGu):

Fiecare a invatat atat cat i-a trebuit latina, si de obicei ea nu foloseste cam la nimic
eu unul nu cunosc pe nimeni care sa o vorbeasca 'fluent', in ce context ar folosi-o astfel?

| VoidEternal a răspuns:

Te plictisești așa-i? Vorbim discuții?

Unde anume îl crești tu pe copilul ăla sa auda numai latina in primii 5 ani de viață? Singur cu tine in pădure? Asta daca luam în considerare că tu ești de fapt un soi de Vergiliu renăscut și că dai până și bășini in latină. Permite-mi sa am dubii.

Sau poate ai o Dacia 1310 și ți-a spus cineva că e o mașină a timpului și intentionezi sa o folosești. Dacă da, saluta-l pe Nero din partea mea, zi-i că i-am spus să-și bage lira aia în fund și să nu se mai joace cu chibriturile.

Mă îndoiesc că ai putea sa mai găsești pe inca cineva cu idei la fel de inutile ca asta, chiar daca prin absurd ai găsi pe cineva care chiar știe latina fluent.

| EestiSodalane a răspuns:

Găsește tu o gagică pe care s-o convingi să vorbească doar latină în casă laughing

Dar la modul serios, de ce nu? Nu știu cât va prinde și cât va reține dacă vine doar de la o persoană și doar în primii ani de viață. Și o să mă dau exemplu pe mine. Am crescut într-o casă în care mama și bunica mea vorbeau doar maghiară. Mai ales în primii 5 ani de viață ai mei. Părinții în schimb vorbeau română. Am prins semnificatia unor cuvinte în maghiară dar n-am vorbit-o niciodată, iar acum ca adult abia știu câteva cuvinte. Deci va fi cam greu să dea rezultate un astfel de experiment.

| MeisterSchnitzel explică (pentru EestiSodalane):

Experimentul meu lingvistic mă va urî, dar asta e. laughing Îi zic să tacă și să zică mersi că nu-i frate-su, care vorbește greacă homerică.

E interesant și cazul tău cu maghiara - auzisem undeva (era Reddit, totuși, deci ia lucrurile cu un pic de sare - știi ceva, dă-o naibii, pune toată solnița) că limba maternă ne-o dezvoltăm în mare parte prin joc și comunicând cu cei de vârsta noastră, ei fiind sursa principală a vocabularului.
În plus, la tine n-ați vorbit numai în maghiară acasă și poate cu părinții tăi și stăteai mai mult. Cine știe?
Mie-mi pare rău că nu m-au crescut ai mei bilingv, m-ar fi ajutat enorm să cresc vorbind două limbi. Chiar aveau planuri să facă asta, dar din n motive nu s-au materializat.