| unnimeni a întrebat:

Cine poate sa imi traduca din engleza in romana urmatoarea fraza: "i also want to advice that we are paying by credit card so get back to me if you have the credit card facility to charge on our card..."
Mentionez ca lucrez la receptia unui hotel, stiu engleza dar nu inteleg acesti termeni, credit card facility... help pls urgent. Dau funda!

Răspuns Câştigător
| Cosmin a răspuns:

Traducerea: Eu de asemenea vreau sa va mentionez ca noi platim cu cardul, deci raspundeti-mi daca aveti un POS pentru a putea face plata!

3 răspunsuri:
| Cosmin a răspuns:

Vreau sa continui cu, confirmarea rezervarii si contactati-ma cand aveti costul total al rezervarii pentru 2 cupluri/7nopti, pentru a putea trece la procedura de plata a rezervarii. Eu de asemenea vreau sa va mentionez ca noi platim cu cardul, deci raspundeti-mi daca aveti un POS pentru a putea face plata!

| SoNevable a răspuns:

Vreau, de asemenea, să menţionez că plătim prin card de credit, astfel mă întorc la mine dacă aveţi facilitatea de card de credit de a percepe pe cartea noastra de credit

| unnimeni explică:

Vreau sa mentionez textul complet:"So i want you to go ahead with the confirmation of the booking and get back to me with the total cost of the whole booking for the 2 couples for 7nights, so that we can proceed with the payment of the accommodation, i also want to advice that we are paying by credit card so get back to me if you have the credit card facility to charge on our card..."