| BlackGirlRockEver a întrebat:

Cine imi traduce si mie refrenul de la Korn-Narcissistic Cannibal? Dau funda!
Sometimes, I hate, the life, I made
Everything's wrong every time
Pushing on I can't escape
Everything that comes my way
Is haunting me taking its sweet time

Răspuns Câştigător
| pufulescu a răspuns:

Cateodata urasc viata pe care mi-am facut-o, totu-i pe dos de fiecare data, continuand nu pot sa scap de tot ce mi se intampla, ma bantuie continuu.

1 răspuns:
| TheFragranceMaster a răspuns:

Citeodata,urasc,viata,am facut
Intotdeauna totul gresit
Fortind nu pot sa scap
Tot ce vine in drumul meu
Ma bintuie luandu-si dulcele timp.
(aici ultimul vers nu are o corespondenta in limba romana, in esenta nu se grabeste)
Asta e traducerea melodiei cu Google pe www.versuri.ro(sa mori de ris):
Nu vreau să fiu viclean și spurcă te
Desecrate mintea mea și să se bazeze pe tine
doar să rup această coroană,
dar e greu când sunt atât de a alerga în jos Și tu ești atât de cinic, narcisist canibal! Trebuie să mă aducă înapoi din morți! Uneori, nu îmi place, viața, am făcut totul e greșit de fiecare dată când impingerea nu pot să scap tot ce vine în calea mea mă bântuie a lua timp dulce Cramponarea am pierdut într - o ceață de viață Lupta până la sfârșitul meu zile nu vreau să fiu nepoliticos, dar trebuie să lui nimic bun dracu 'm - ai pus prin am nevoie doar să se uite în jurul valorii a se vedea că viața pe care a venit nelegat Și tu ești atât de cinic, narcisist canibal trebuie să mă aducă înapoi din morți uneori, mă urăsc, viața am făcut totul e greșit de fiecare dată când impingerea nu pot să scap tot ce vine în calea mea mă bântuie a lua timp dulce uneori, îmi place, viața am făcut totul e greșit de fiecare dată impingerea eu pot " t scape de tot ce vine în calea mea mă bântuie a lua timp dulce Cramponarea am pierdut într - o ceață de viață Lupta până la sfârșitul zilelor mele din deținere a am pierdut într - o ceață de viață Lupta până la sfârșitul zilelor mele.