| NarutoGokuIchigoHarryPotter567443 a întrebat:

Cum a aparut la televizor sailor moon? dublat sau subtitrat?

Răspuns Câştigător
| dannyel86 a răspuns:

Nu. In Romania, la Tvr, a fost dublat de o singura voce, Mihai Cabel, care a dublat si alte desene difuzate la Televiziunea Romana. A mai fost o voce in serial, cateva episoade, numita Mircea Dan Duta. Daca te astepti la dublaj ca pe Cartoon Network, n-ai sa vezi. Doar la Tvr a fost dublat si atat. In rest, apare cu subtitrare in diverse limbi, fiind procesat de pe dvd lansat oficial (subtitrare in engleza tradusa in numeroase alte limbi). Sunt fan, deci vorbesc in cunostinta de cauza. happy

8 răspunsuri:
| dannyel86 a răspuns:

Depinde la care televiziune te referi.
In Romania, Tvr l-a difuzat dublat in romana. E valabil si pentru Italia, Spania, Franta etc, fiecare stat avand traducerea proprie.

| NarutoGokuIchigoHarryPotter567443 explică (pentru dannyel86):

Pai am vazut un episod pe peteava si era doar un om care povestea ce zic personajele. Intrebam daca era dublaj ca pe jetix de exemplu (cum a facut la naruto, toate personajele aveau alta voce)

| NarutoGokuIchigoHarryPotter567443 explică (pentru dannyel86):

Mersi de raspuns! Acum cateva zile nu aveam la ce sa ma uit si m-am gandit ca am cateva anime pe care nu le-am vazut deloc si am zis sa le dau o sansa. Am inceput cu acesta si mi-a placut foarte mult, are ceva special, ce lipseste din anime-urile produse azi. Mi-am dat seama ca esti fan dupa poza laughing

| dannyel86 a răspuns (pentru NarutoGokuIchigoHarryPotter567443):

Da, anime-ul acesta e special si oricand gasesc timp sa vad un episod sau unul din filme. Mai ales ca au subtitrare si in romana.
Toate anime-urile din anii 80, 90 sunt deosebite, mai ales cand le raportezi la propria copilarie. Asa cum ai spus si tu, astept momentul cand va fi dublat profesional, adica fiecare personaj sa aiba voce diferita in romana. Asta numai de companiile de dublaj depinde. Dar intai trebuie obtinuta licenta de difuzare de la compania producatoare (Toei) care cu greu o acorda, din motive de cenzura. Cateva tari, printre care si Italia, au obtinut dreptul de redifuzare. Italia 1 il difuzeaza in cursul saptamanii, de la 9 dimineata, ora Romaniei. Dublat in italiana, evident.

| NarutoGokuIchigoHarryPotter567443 explică (pentru dannyel86):

Ai vazut Sailor moon crystal? a aparut in 2014 si pot sa zic ca nu se compara, dupa parerea mea, cu cel original. E foarte slab asta nou. Este un remake dupa sailor moon. Sailor moon crystal este mai apropiat de manga.

| dannyel86 a răspuns (pentru NarutoGokuIchigoHarryPotter567443):

Am vazut Crystal, dar l-am urmarit detasat. N-am ras, n-am plans, pentru ca, asa cum ai spus si tu, n-am simtit ceva special la el. Doar ca am vrut sa vad daca respecta manga. Varianta din 90 a fost si ramane cu sentiment. Unii spun ca versiunea originala a fost mai mult caraghioasa si nu le-a placut, dar ca cea din 2014 i-a dat total pe spate. Pareri si pareri, asa cum e si normal. La Crystal multe nu mi-au placut, de la personajele desenate, actiune, regie, muzica. Era loc de mai bine, zic eu. Iar faptul ca pe varianta dvd/blu ray s-au facut corecturi, e clar ca proiectul a fost facut in graba, neslefuit. Ar fi multe de spus despre Crystal, dar prefer sa raman la Tsukino Usagi pe care o stiu din copilarie. happy Nu sunt anti-Crystal, dar, daca ar fi sa aleg, as spune raspicat "varianta '90!".winking

| NarutoGokuIchigoHarryPotter567443 explică (pentru dannyel86):

Si eu aleg varianta 90', si cred ca stiu de ce imi place asa de mult.
Crystal a fost plin de CGI si, varianta din 90 a fost desenata de mana.
Cum ar putea un calculator sa iti dea emotie? Ii lipseste expresivitate. la cea din 90, pana si fundalurile au fost desenate de mana.
As spune ca asta le lipseste desenelor de azi, emotia.
Totul este facut digital.
Si mai ar fi ceva. Anime-urile din 80', 90' aveau ca inspiratie viata reala, anime-urile din 2010+ au ca inspiratie alte anime-uri.
Pana si cele de pe cartoon network sunt facude pe calculator acum
Si, sa o vad pe usagi ca arata ca o papusa fara expresivitate. ma jur ca in crystal pastreaza aceeiasi față (datorita faptului ca nu a fost desenata, ci modelata in 3D)

| dannyel86 a răspuns (pentru NarutoGokuIchigoHarryPotter567443):

Asa este. Desenul de mana e mult mai expresiv. Si da, aspecte din viata reala am intalnit in desenele vechi, inclusiv Sailor Moon. Prietenii, relatii de familie, viata de elev, lupta binelui cu raul, finalul fericit, principii solide de viata, asa cum ar trebui traita ea. Am invatat ceva din fiecare animatie desenata clasic, manual. Ice Age e cred ultimul desen animat computerizat vazut, inainte de SMC. Si intre variantele cu grafica 3d exista deosebiri. Depinde de cine lucreaza la ele si ce viziune au producatorii. Oricum, cele de mana raman cu farmecul lor. Daca iti amintesti, in primul sezon a fost un episod din Sailor Moon cu desenatoare anime, in care Nephrite a plasat monstrul in creioanele cu care fetele schitau personajul Sailor Venus. Oldies, but goldies! happy

| dannyel86 a răspuns (pentru NarutoGokuIchigoHarryPotter567443):

Nu. In Romania, la Tvr, a fost dublat de o singura voce, Mihai Cabel, care a dublat si alte desene difuzate la Televiziunea Romana. A mai fost o voce in serial, cateva episoade, numita Mircea Dan Duta. Daca te astepti la dublaj ca pe Cartoon Network, n-ai sa vezi. Doar la Tvr a fost dublat si atat. In rest, apare cu subtitrare in diverse limbi, fiind procesat de pe dvd lansat oficial (subtitrare in engleza tradusa in numeroase alte limbi). Sunt fan, deci vorbesc in cunostinta de cauza. happy

Întrebări similare