| Erika120192 a întrebat:

Buna TPUbatting eyelashes
Cum se traduce fraza asta din Franceza in Romana :

" Il etait un petit navire
Mais si beau, si fin, si leger
Qu'il s'elevait en l'air
Au lieu de flotter
Et s'est mis monter
Jusqu' a la planete
Que nous avons Mars appelee.

D'apres Pierre GRIPARI, Marelles."

Răspuns Câştigător
| Ana_5871 a răspuns:

Era o mica nava
Dar atat de frumoasa, atat de fina, atat de usoara
Ca se inalta in aer
In loc sa pluteasca
Si a inceput sa urce
Pana la planeta
Pe care noi am numit-o Marte

4 răspunsuri:
| [SS]-Draven- a răspuns:

Google translate? poate te ajuta:
http://translate.google.ro/ >.

| mary_1175 a răspuns:

A fost o navă mică, dar atât de frumos, atât de fin, atât de uşor a fost în aer în loc de a pluti în sus şi a început Până la planeta martie le-am numit.

| Ana_5871 a răspuns:

Era un mic vapor
Dar atat de frumos, atat de fin, atat de usor
Cac se inalta in aer
Si a inceput sa urce
Pana la planeta
pe care noi am numit-o Marte
In loc sa pluteasca

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

A fost un vas mic

Dar atât de frumos, atât de fin, atât de uşor

El a fost în aer

În loc de a pluti

Şi a început-te

Până la planeta

Am sunat martie.



După Gripari Pierre, Marella.

eu traduc de pe google translate