| MyaEmy a întrebat:

Poate cineva sa-mi spuna cate 2 proverbe in engleza care sa aiba acelasi inteles? de exemplubig grinon't judge a book by its cover/Appearances can be deceiving (Nu judeca o carte dupa coperta/Aparentele sunt inselatoare)

Răspuns Câştigător
| ang31989 a răspuns:

A friend in need is a friend indeed/ Distance to a friend's house is never to hard to walk

| MyaEmy explică (pentru ang31989):

Multumesc,dar care este traducerea? happy

| ang31989 a răspuns (pentru MyaEmy):

Prietenul la nevoie se cunoaste/ Drumul spre casa unui prieten nu e niciodata prea lung

| MyaEmy explică (pentru ang31989):

Mersi dar esti sigur/a ca au amandoua acelasi inteles? la ce se refera "Drumul spre casa unui prieten nu e niciodata prea lung"

| ang31989 a răspuns (pentru MyaEmy):

Adica daca prietenul/ prietena ta are o preoblema niciodata nu o sa ti se pare prea greu sa ajuti, deci prietenul la nevoie se cunoaste!

| MyaEmy explică (pentru ang31989):

Multumesc kiss

5 răspunsuri: