| NumePublicAnonim a întrebat:

am o mare dilema.nu stiu ce inseamna fraza de mai jos. mi-l traduce-ti si mie, va rog!

TPU ಉತ್ತಮ! ನಾನು ಕೆಳಗೆ ಒಂದು ಮಹಾನ್ ನುಡಿಗಟ್ಟು dilema.nu ಎಂದು ತಿಳಿದಿದೆ. ನಾನು ತರ್ಜುಮೆ ನೀವು ಮತ್ತು ನನ್ನ ದಯವಿಟ್ಟು!







ಈಗ ಭಾಗ ಕಾಣೆಯಾದ:







ಅವನು ಏನೂ ಬರೆದ ಎಲ್ಲಾ ಅನುವಾದ ಮಾಡಿ! : ಪಿ



Te rugam sa verifici enuntul pe care l-ai scris si sa elimini majusculele care nu sunt necesare! Iti reamintim ca majuscula (litera mare), nu se foloseste decat pentru prima litera din propozitie, pentru numele proprii si acronime (de ex.: ONU, CFR, UEFA).

Enunturile scrise numai cu litere mari sunt deranjante, inestetice si mai putin lizibile, asa ca am aprecia daca ai folosi majuscula numai atunci cand este cazul!

Echipa TPU.ro si ceilalti utilizatori iti multumesc!

Răspuns Câştigător
| CastraveteMurat a răspuns:

Traducere prin "Google Translate" :
TPU este mai bine! Mai jos este o fraza de mare, încât nu ştiu dilema.nu. Am tradus ca tine şi pe mine, te rog!
Acum, că o lipsă parte:
El a scris nimic, la toate o traducere a acestuia! : P
OMFG! rolling on the floor

Traducere din capul meu de castravete murat :
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
mi sa murat creierul straight face
revin cand o sa zboare borcane cu muraturi happy


4 răspunsuri:
| LoL a răspuns:

TPU anunta! De ieri suntem intr-o mare dilema.Nu stim.Nu stim ce sa face ca sa scapam de retardati!


Daca aveti vreo sugestie trimitetio la urmatoare adresa de mail:




ni.se_rupe.de-retardati@yahoo.tpu.com!

| ЩΛIƬIПGFӨЯƬΉΣΣПD a răspuns:

Cum poti fi atat de stresanta?! straight face...

| Deny1333 a răspuns:

Când o să învăţ să vorbesc "retardismul" o să-ţi traduc.

| LittleSue a răspuns:

Seamana cu niste curulete