Ai pus exact aceeasi intrebare cu 3 ore in urma. Daca nu ai invatat la scoala nici una nici alta, foloseste google translate. Foie gras si cheese fondue sunt termeni culinari pentru preparatele respective care se folosesc AS IS in toata lumea, nu se traduc.
Asta voiam să știu, nu eram sigur deoarece este vorba de un cântec cântat câteva cuvinte în limba engleză câteva versuri in limba franceza, plus că pe net scria că s-ar traduce pate de ficat de gâscă, google translate mi-a tradus folie grasa. Regret dar pentru asta a fost creat acest site, să punem întrebări, oricum mulțumesc pentru răspuns
Foaie gras este un pate de ficat de gasca (considerat cel mai bun). Cheese fondue este un preparat din una sau mai multe branzeturi topite care se serveste cu crutoane. Denumirile sunt la fel in toata lumea, din Thailanda pana in Ungaria. Daca le-ai traduce mot a mot ti-ar iesi ceva ciudat gen: La revedere ficat gras si branza topita.
anonim_4396 întreabă:
miamcn întreabă: