In rusa inseamna "nu Mater".
In sarba inseamna "nu Materis".
Cred ca "матерись" este un nume. Adica "Mater" sau "Materis".
Sper ca te-am ajutat, o zi buna!
Traducerea google dintr-o alta limba in romana e defectuoasa. Cand selectezi traducere din rusa in engleza iti dai seama ca inseamna no mater - nu conteaza.
Cand traduci de exemplu Не матерись. Лучше просто улыбнись. o sa-ti dea "Do not Matter. Better to just smile."
are legatura cu clipul asta?
https://www.youtube.com/watch?v=D4iiSBZ-9Uw
Neagracaceara întreabă: