| Cookie28 a întrebat:

Daca in engleza spun "I was to TImisoara" e corect sa spun TImisoara? sau in engleza se zice altfel?

Răspuns Câştigător
| IAMKENNETH a răspuns:

De fapt e I was at Timisoara. Nu se zice altfel :*

3 răspunsuri:
| BiuL a răspuns:

Timisoara e numele orasului, deci e corect, dar verbul nu e corect. Eventual I went to Timisoara.

suntserios
| suntserios a răspuns:

Substantivele proprii nu prea se traduc

| cateluuus a răspuns:

Mai bine zis I was at timisoara.Si ps Da e corect substantivele proprii nu se traduc asa cum au zis si ceilaltiwinking