| Anonimaa27 a întrebat:

Cei care ati citit Harry Potter, imi recomandati sa achizitionez seria de la editura Egmont sau cea de la Arthur? Care dintre ele este tradusa mai acceptabil? (parerile de pe net sunt impartite..argumentati pls raspunsul happy )


Multumeesc anticipat, dau fundita! :*

Răspuns Câştigător
| fairylights00 a răspuns:

Niciuna,mai bine ti le cumperi in engleza, varianta originala este intotdeauna mai bunawinking Intr-adevar sunt mai scumpe dar nu vei regreta. Daca totusi chiar vrei sa le citesti in romana, iti recomand Arthur. Au aparut doar primele 3 volume momentan dar traducerea lor fata de cea Egmont este mult mai buna. Este vorba de anumite locatii, nume si personaje care au fost "rebotezate" de catre cei de la Egmont si nu au legătură cu originalul. Arthur a pastrat substantivele proprii neschimbate. (Ex: Professor Snape este Profesorul Plesneală la cei de la Egmont, Hufflepuff este Astropufi (sper sa nu fii gresit) şamd) Welcome to Hogwarts!

1 răspuns:
| BookaholicGirl a răspuns:

Da, si eu le am in engleza, dar daca nu vorbesti foarte bine engleza este mai greu sa le intelegi, asa ca asigura-te ca nu pierzi fragmente importante din povestire pentru ca nu stii cuvintele respective in engleza.