Acest lucru prea putin conteaza. Ceea ce conteaza este daca ascultam sau nu de El. L-ai primit tu ca Mantuitor personal?!
1. In limba greaca, limba in care s-a scris in original Noul Testament, apare (ca pronuntie fonetica) numele "Iesu Hristu", cu un "u" lung (in Hristu). Numele "Iesu" provine de la ebraicul (ebraica a fost limba originala a Vechiului Testament) "Jehosua", care inseamna "Jahwe (Dumnezeu) este Mântuitor" (Matei 1.21). In ambele cazuri numele incepe cu "Je", care in pronuntia curenta devenea un "i" lung. Motivul pentru care ortodocsii considera necesar ca in româneste sa se scrie IISUS in loc de ISUS ar fi pentru pronuntarea numelui cit mai aproape de forma originala.
2. In vremea lui Isus, numele acesta era foarte obisnuit in Palestina (cum ar fi la noi "Ion"). Teologii ortodocsi au considerat necesar sa foloseasca numele "IISUS" pentru Mântuitorul, pentru a se face distinctie intre IISUS HRISTOS si ceilalti oameni care aveau numele "ISUS". Deci, pentru a sublinia unicitatea lui Hristos.
Motivele acestea reprezinta alegerea pe care au facut-o ortodocsii. Desigur, acestea sunt doar o problema de redactare textuala, fara importanta asupra relatiei oamenilor cu Dumnezeu. Cei care au ales numele "ISUS" nu pot fi considerati incorecti, deoarece vocalele lungi in limba romana nu se transcriu neaparat prin dublarea vocalei respective (de ex: in cuvântul "mic", vocala "i" este scurta; in cuvântul "inima", vocala initiala "i" este lunga. Se foloseste adaugarea unui "i" atunci când s-ar face confuzie intre cuvinte. De ex: "copii" este cuvântul la plural nearticulat; "copiii" este acelasi cuvânt, dar articulat). Referitor la cuvântul "ISUS", sau "IISUS" nu este nici o greseala ce nume se scrie. Este o problema de optiune personala.
Aceasta problema nu trebuie sa reprezinte un motiv de disputa intre culte. Ce s-ar putea zice despre numele "Jesus" (pronuntie: "Gizaz") la englezi, sau despre "Elninho" (pronuntie "Elninio") la portughezi? Sunt ei mai putin credinciosi, sau mai putin corecti din cauza ca pronunta numele in acest fel? E o problema de limba si de optiune libera. Cât priveste explicatia unora ca pronuntarea numelui "ISUS" cu un singur '' i '' scurt ar fi asemanatoare denumirii unui animal, e o explicatie de prost gust, stupida, fara nici o acoperire in limba greaca sau ebraica.
Asemenea trucuri ieftine sunt folosite de oameni care nu cunosc limbile biblice (ebraica si greaca), sau când acestia vor sa convinga copii sau oamenii care n-au habar de aceste limbi. In greaca se folosesc cuvintele: "onos", "polos", sau "upozughion", iar in ebraica : חמור
Asadar :
''Fereste-te de basmele lumesti si bãbesti. '' (1 Timotei 4:7 )
''Fereste-te de întrebãrile nebune si nefolositoare, cãci stii cã dau nastere la certuri.'' (2 Timotei, 2:23 )
''Fereste-te de vorbãriile goale si lumesti; cãci cei ce le tin, vor înainta tot mai mult în necinstirea lui Dumnezeu.''( 2 Timotei 2:16)
Sa vedem iar cardul de inculti care afirma ca "Isus" este incorect, unii in virtutea faptului ca ar insemna "magar".
De parca voi ati fi mari inteligenti. Si ca sa stii si tu se scrie Iisus cu doi de i, pentru ca cu un i e blasfemie inseamna magar.
Tocmai, ca nu inseamna "magar". E o scorneala a preotimii ortodoxe ca sa tina enoriasii departe de tentatia bibliilor neoprotestante. Fetito, esti mica si blaguta. Daca erai mai maricica, te-ar fi dus capul sa nu ma atentionezi ca Isus inseamna magar, tocmai dupa ce eu avertizasem ca vor aparea inculti care vor sustine asta.
Iisus pentru ortodocsi, Isus pentru catolici si pocaiti, Gizăs pentru straini, Yeshua pentru cunoscatori
"Iisus" pentru ortodocsi (mai ales pentru ortodocsii din zilele noastre, pe vremuri circulau ambele variante in BOR), "Isus" pentru toti ceilalti. Chestie de marca identitara, ca sa zic asa.
Daca pronunti corect si nu faci ce spune el este degeaba.De fapt pe timpul lui isus, cei din jur nici nu i se adresau cu numele de isus avand in vedere ca se foloseau alte limbi