| Theo94 a întrebat:

Am inteles ca tinerii din ziua de azi stiu mai bine engleza decat generatiile precedente, dar la un podcast pe Youtube (George Buhnici - Gojira) am auzit ca generatiile tinere nu stiu atat de bine ca generatiile sau generatia 30 - 40.

Buhnici spunea ca a pus o data un tanar care consuma content in engleza de pe net sa ii traduca un text si nu s-a descurcat.

In generatiile 30 - 40 erau mai putini care stiau engleza, dar cunosteau mult mai bine limba?

13 răspunsuri:
| Violleta2022 a răspuns:

Asa este, generatiile vechi au invatat-o serios la scoala si stiu sa o scrie corect, pe cand generatia noua nu stiu a scrie nici in limba romana si nici in engleza.

| RAY a răspuns:

Când traduci trebuie sa știi sa interpretezi iar asta cere conversații multe si gramatica, eu înțeleg engleza o si o vorbesc, dar sa interpretez pot, dar necesita timp, am tradus un serial de 45 de minute in vreo 6 ore, interpretat nu tradus

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

Mai rau e cand nu-ti cunosti limba nativa!

Răspuns utilizator avertizat
sadrian46
| sadrian46 a răspuns:

Da. E cazul mamei mele care făcut liceul interbelic.

| gabriel2004o a răspuns:

Depinde de motivație
Acum se învață mai mult de nevoie cât sa se poată înțelege engleza pe mediul online dar nu e multa lume pasionata sa învețe engleză la perfecție

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

Nu.

| relian a răspuns:

Depinde ce inclinatii, ce talent au oamenii.Nu poti sa generalizezi,cat stiau aia atunci stiu si astia acum,limba aia tot la fel a ramas.
Deci care avea inclinatii spre limbi straine invata,stie ca si unu de astazi la nivelul lui.
Ce ai auzit tu ca unia stiu aia se lauda, deci intre a spune ca stii ceva si a dovedi ca si stii e o diferenta.
Multi se supraapreciaza, se dau loviti ca ei is asi, dar cand colo vai mama lor, dar ei asa percep ca stiu.

| tudorvolcano a răspuns (pentru anonim_4396):

Am adus anglicisme în limba română? Oare nu se spunea limba maternă?

| tudorvolcano a răspuns (pentru relian):

Nu e vorba de inclinație, e vorba de contact lingvistic.
Dacă stai într-o țară monolingvă și nu discuți cu străini, nu călătorești în străinătate, nu înveți afară măcar pentru un Erasmus, sau să muncești afară cu străini, nu prea înveți.

Când eram la liceu în Belgia, cam toți colegii imigranți vorbeau cel puțin 2 limbi, dar de obicei mare parte vorbeau 3 sau 4 cel puțin: limba orașului local, limba națională, franceza, și engleza, și unii mai reușeau să învețe și olandeza. Și nu toți erau elevi super-sclipitori, dar vorbeau măcar 3-4 limbi.
Acum la mine la facultatea de lingvistică, aici nu se mai pune, cu toate că am cunoscut în anul 1 și excepții, cum era de exemplu un coleg american care deși a stat în India, Indonezia, Tailanda, etc. stând în cercul de expați ai părinților lui diplomați, vorbea doar engleza, și se lăuda că știe franceză, dar franceza lui nu era chiar așa bună, sper măcar să se fi ameliorat, poate dacă va sta o vreme în Franța va învăța să vorbească mai bine. Totuși, norma în anul 3 era deja cel puțin 4 limbi moderne minim, + latina, greaca, sanscrita + o altă limbă veche/modernă sau mai multe.

O altă metodă, apreciată de olandezi de exemplu, pentru ca să obișnuiască copiii la limbi străine, este să angajeze bone care au spaniola ca limbă maternă, și care trebuiau să vorbească doar în spaniolă cu copilul. După o vreme învăța, înafară de limba lui maternă olandeză, și spaniola, iar pe parcurs învăța automat engleza, că la olandezi o învață mai toți. Ulterior, mai au și cursuri de germană sau franceză la școală, dar după aceste cursuri mare parte din olandezi nu rămân cu multe în cap, și clar nu devin capabili să vorbească franceză sau germană, decât dacă învață în particular, călătorind în interes de serviciu, atunci se adaptează de nevoie.

| relian a răspuns (pentru tudorvolcano):

Sa stii o limba straina nu inseamna sa fii scliptor,poti sa fii bata la toate,dar sa ai inclinatia aia,sa ai talentu ala dea invata cu usurinta limbi straine.
Tiganii se duc la scoala sa invete sa cante la instrumente? Nici pomeneala si le da lectii la aia cu scoala.
Ei la altceva is praf,dar fiecare om sau unia au anumite talente, adica o usurinta cu care pot sa faca un lucru anume.
Cunosoc oamenii care stiu si invata f usor limbi straine, dar in rest habar nu au de nimic, nu stiu sa gfaca absolut nimic, chiar de vor, is neindemanateti la maxim.
Si eu daca am facut rusa si franceza peste 10 ani la scoala stiu ceva? Habar nu am, am facut rusa si la facultate laughing asa prost rau nu-s laughing pot sa zbor si cu un avion, doara uitanaduma la cineva cum o face.
Poat sa fac f multe lucruri ce nu l-am facut niciodata si sa le fac mai bine decat le face cineva de 20-30 de ani.
Deci oamenii fac anumite chestii foarte usor,sau foarte greu,ori unia is pe la mijloc.
Ca urmare sa faci acel lucru trebuie sa adopti o metoda cat mai usoara,mai simpla, mai ales pentru cei care invata f greu, ma refer inbvata greu sa faca acel lucru nu orice.
Pt ca de il pui sa repare o masina, de exemplu este as, atunci nu poti sa vii sa spui ca al ce stie o limba straina sau mai multe este sclipitor si ala care nu stie, dar stie sa faca 15 lucruri mai bine ca sclipitoru este prost.
In ce priveste invatarea unei limbi straine de catre cineva care invata f greu spre deloc,are nevoie sa stea zi de zi cu cineva,cu cineva care vorbeste doara limba aia,sa stea bot in bot,sa fie barbat femeie sa ifi faca iubita iubit.
Sau sa aiba prieteni cu care sa iasa si el singur roman restul sa vorb limba aia,si asa invata mai repede decat orice ala metoda.
Cei care pot invata f usor,aia nici nu au nevoie de nimeni,invata singuri si uitandu-se la filme.
Pt aia care invata mai greoi si daca se uita la desene animate in engleza pot invata,dar trebuie sa te uiti zi de zi laughing fara sa ai titrare in romana.
Eu iti spun ca am discutat si cu profesori, cu multa lume, am vazut copii amemricani cum invata, cei mai multi invata de la desene animate de acasa si apoi cand se intilnesc la scoala, gradinita, invata unu dupa altul.

| tudorvolcano a răspuns (pentru relian):

Exact același lucru am spus și eu

Din cei pe care îi cunosc, mare parte au învățat înafara școlii limbile străine.

| relian a răspuns (pentru tudorvolcano):

Sint si care au invatat la scoala, aia ce invata limbi sraine cu usurinta.Dar si in afara scoli inveti la fel usor, greu si f greu, deci totu tine cum am spus de cum te nasti, de ce talent ai. Unia nu au nici un talent laughing altii doara pe asta sa priceapa f usor o limba sa o invete si asa mai departe.