| Ciprian-ghinescu a întrebat:

Care e cea mai buna formula de incheiere pentru o scrisoare formala, in engleza? E "yours sincerely" sau " yours faithfully"?

Răspuns Câştigător
anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

Daca stii numele destinatarului si incepi cu"Dear Mr. Xulescu,." atunci incheie cu "yours sincerely". Daca nu stii numele si scrii "Dear Sir / Madam", atunci inchei cu "yours faithfully". Succes!

11 răspunsuri:
| valyb a răspuns:

...sau Respectfully yours. Este in functie de persoana caruia ii adresezi scrisoarea. Poti sa fi formal daca destinatarul este un sef, un colaborator, un potential client sa client existent.

| deealexx a răspuns:

"I look forward to hearing from you"

| miha2010 a răspuns:

prima varianta mi se pare destul de corect

| delia_8014 a răspuns:

depinde de relatia cu persoana careia i te adresezi si de formula de inceput a scrisorii (atentie sa nu te repeti caci in romana m-am saturat de "stimate domnule, ...bla bla..., cu stima, cutarescu"); best regards suna, din punctul meu de vedere, cel mai bine; sincerely yours imi inspira supunere, o pozitie inferioara fata de cel caruia ii scrii

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

Eu folosesc "Best regards" cand scrisoarea e formala, sau "Sincerely yours". "Faithfully" e un pic cam literar pe gustul meu happy

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

Yours sincerely

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

Eu cred ca e,, yours sincerely''.

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

Best regards...nu suna mai bine?:d

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

Your faithfull

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

Deealexx nu e bine" I look forward to hearing from you" pentru ca e pentru o scrisoare informal. cea mai buna formula de incheiere pentru o scrisoare formala mi se pare yours faithfully happy