| betty17 a întrebat:

Cine imi traduce cat mai CORECT aceste 2 versuri in engleza va rog? dau funditahappy,, Dar lasa-ma dracului in pace cu minciunile tale/Eu oricum nu cred nimic din ce spui." apropo as dori o varianta cat mai scurta, cu cat mai putine litere:d ma rog la urma urmei este bine oricum.multumesc anticipat

Răspuns Câştigător
| Rebecca a răspuns:

Let me *** alone. I'm tired of your lies. I don't believe nothing of you say

3 răspunsuri:
| Mwhahahaa a răspuns:

Buna.

1. but leave me the hell alone with 'ur lies.
2. I still do not believe anything u say...
or
I don't belive nothing of u say.
:d
Bafta
Fuunda?love struck

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

Ce`i aia fundita?rolling on the floor

| crys_8518 a răspuns:

`` but let me.in pace with your lays i don`t beliv nothink that you say`` funditabig grin?