Ceea ce ne propui tu este o foarte reușită definiție metaforică.
Alții nu au înțeles acest lucru.
Revenge is a dish best served cold
Deci Razbunarea e un fel servit cel mai bine rece.
Ma rog si traducerea ta e pe-acolo dar poate denatura intelesul.
Cred eu ca se refera ca in razbunare n-ar trebui sa ne infierbantam ca sa ne iasa la perfectie. Adica sa fim mai cu sange rece. Poate ma insel.
Daca ar fi asa, ca principiu, da e corect.
Nu, dupa parerea mea razbunare este arma prostului ( sa nu te superi de pentru expresie )
Rece pentru tine?
Decât să te răzbuni pe cineva poţi să fii indiferent dar aici contează cu ce ţi-a greşit.
Fiecare persoană are nevoie de o lecţie câteodată.