| Wenttmann a întrebat:

Vreau o traducere la corecta la "summer well" pot scrie intr-un logo " Constanta Summer Well"?

Răspuns Câştigător
| MadRaven a răspuns:

Eu zic să scrii mai bine "Summer Well", pentru că, la traducere, îşi pierde farmecul.
Nu prea sună bine "Constanţa vară bine" laughing

1 răspuns:
| Myutza1199 a răspuns:

Poți. De ce să nu poți? Poate să scrii jos traducere pentru proștii care nu știu Engleză... Summer well=Vară bună/vară cum trebuie...
Cam așa, chiar nu știu dacă e chiar exact, dar am încercat big grin