| DraPraaHaarp a întrebat:

imi puteti traduce si mie aceasta chestie? " 5 months with you:love hate sex pain it`s complicating me sometimes"


multumesc anthappy

3 răspunsuri:
| Nuvăsufăr a răspuns:

"5 luni cu tine: dragoste urăşte sex durere mă nedumereşte câteodată."

Scuze dar e scris gramatical greşit "hate sex pain" ceva pe-acolo, şi nu pot traduce 100% pentru că nu ştiu la ce s-a referit, am tradus fix ce a scris.

| DraPraaHaarp explică:

Deci asa am tradus si eulaughing) si nu pot intelege...multumesc ca ati incercathappy

| kirra886 a răspuns:

Se traduce-durerea dragostei fara sex imi complica viata, mai pe scurt este obosit de dragoste "pe aer" vrea relatie sexuala, bafta))