| AnnDraa20 a întrebat:

Cum se traduce in engleza asta "data viitoare o sa vorbesc si o sa vorbesc si o sa vorbesc pana o sa te plictisesti" si nu vreau de pe google translate sau altceva? funda puppy dog eyes

6 răspunsuri:
| Belkin a răspuns:

Next time I will continually talk till you will get bored. Cred, adică acea repetiție nu sună bine in engleză. happy

| soloangel01 a răspuns:

Next time I will speak and I will speack and i will speak until you will get bored.Cred ca ai putea repeta acele cuvinte deoarece iti exprimi mai accentuat punctul de vedere.

| BiuL a răspuns:

Next time, I will talk and talk until you get bored.

| DragosEsteCuTheAngel a răspuns:

The next time, I will continuously talk until you get bored. Am ajuns la nationala la engleza, daca crezi ca am scris gresit.

| MadRaven a răspuns:

Bună,
Next time I will talk, talk, talk 'till you'll get bored.
Eu aşa aş traduce-o, nu ştiu dacă e cea mai inspirată variantă.
Numai bine!(:

| thegatekeeper a răspuns:

O traducere aproximativa ar fi:
Next time I'm gonna talk and talk and talk, until you're gonna get (really) bored.