| sabin89 a întrebat:

Cum se zice în engleză "a umbla brambura" sau "a umbla teleleu"? happy

6 răspunsuri:
| RAY a răspuns:

Well... roam the streets a little bit.
Ei bine... cutreieră străzile un pic.
traverse, travel through, stroll through, wander through.

eu as merge pe wander
Present
I wander
you wander
he wanders
we wanderyou
wanderthey wander

| sabin89 explică (pentru RAY):

Are un sens apropiat.

| VoidEternal a răspuns:

To wander around

| sabin89 explică (pentru VoidEternal):

Merge. Ce cuvinte ciudate avem noi românii! Auzi: teleleu, brambura...De unde le-om fi luat? Dex-ul dă pentru teleleu origine maghiară. Pentru brambura zice etimologie necunoscută. Eu bănuiesc că vine de la turci.

| SingleForOne a răspuns:

"walking frivolous"
"walking like an erratic"
"wander off"
Cred că prima ar fi cea mai bună aproximație.

| sabin89 explică (pentru SingleForOne):

Da, cred că ar merge și așa.

Întrebări similare