| Andromedda a întrebat:

Cum zic pe engleza "a te mustra constiinta"?

6 răspunsuri:
aqualuna
| aqualuna a răspuns:

To feel self-reproaches, to have qualms of conscience

| ellene a răspuns:

To have something on your conscience

| Andromedda explică:

Mersi.happyV-am dat cate un folositor ca nu stiu cui sa ii dau fundita.hee hee

| smilerz19 a răspuns:

To rebuke the consciousness
asa s-ar traduce mot-a-mo.
dar ar mai fi cateva expresii sinonime. de ex:
to have remorses
to have something on your conscience
revin daca imi mai amintesc

| cucalic a răspuns:

Se spune:i rebuke the consciousness

| Locre a răspuns:

To be tortured by remorse, to be conscience stricken sau qualms of conscience.

Întrebări similare