| heroforyou a întrebat:

O traducere corecta in romana la " what if you had today was what thanked god for yesterday " se poate? mersi

4 răspunsuri:
| sabin89 a răspuns:

Textul e cam aiurea. It doesn't sound english, and it doesn't sound american either.

| Emilian601 a răspuns:

Ce-ar fi daca ai avea azi, ceea ce i-ai multumit lui Dumnezeu pentru ieri. cel putin asta inteleg eu...

| rockmeout a răspuns:

Cum ar fi sa ai azi, multumirea care i-ai adresat-o lui Dumnezeu ieri? happy

In romana inseamna "Ce se întâmplă dacă ai fi fost ceea ce a mulţumit lui Dumnezeu pentru astăzi ieri". funda te rog.