| Andreea_1440 a întrebat:

Buna cine imi traduce si mie ceva in franceza dau funda promit

"buna ma numesc andreea si pe viitor as vrea sa fiu doctorita deoarece imi place sa ajut oameni si sa simt ca fac asta, de mica asta mi-am dorit sa fiu, mai ales intr-un spital de copii deoarece imi plac foarte mult mai ales sa am grija de ei.este o meserie frumoasa, curata care necesita seriozitate si dragoste in ceea ce faci, pentru ca sunt in joc vietile multor oameni si nu e de gluma cu asa ceva, sper sa pot sa imi indeplinesk visul si sa ajung doctorita cum am visat de mica"



va rog mult urgent:*:*:* funda:X:X scuze categoria dar e cea mai vizualizata si nu vr sa fie traduse pe google ca nu traduce bine ala

9 răspunsuri:
| Sperman a răspuns:

Fratilor nu mai traduceti cu google translate, suna oribil in franceza. Credeti-ma ca stiu ce spun, locuiesc in Paris de 5 ani. Deci Google Translate... pue la merde!
Apropo vezi ca unde este "si'aime" sa stii ca de fapt in loc de "si" este "j". E de vina forumul!

| HariboTgD a răspuns (pentru Sperman):

Asta voiam sa scriu eu?

| Sperman a răspuns:

LoL, la toate persoanele care au tradus este acleasi lucru, tradus prost. Binentales ca ati folosit google translate. Nu va mai incredeti in google translate fiindca daca o sa vorbiti dupa el o sa va faceti de c*cact peste tot.

| abc123_5207 a răspuns:

Scz, am crezut ca in engleza tongue

| CossMii a răspuns:

Salut mon nom est Andrea et je préfère être dans le futur médecin parce que si'aime aider les gens et se sentir comme faisant cela, le peu que je voulais être, en particulier dans un hôpital pour enfants parce que si'aime beaucoup élus Je cherche un emploi ei.Este beau, propre, qui nécessite sérieux et d'amour dans ce que vous faites, la vie de tant de gens sont en jeu et c'est pas une blague, j'espère être capable de rêver et d'obtenir mon médecin indeplinesk combien peu je rêvais.
Funda?puppy dog eyes

| ριтιкα a răspuns:

Traducere : Salut mon nom est Andrea et je préfère être dans le futur médecin parce que si'aime aider les gens et se sentir comme faisant cela, le peu que je voulais être, en particulier dans un hôpital pour enfants parce que si'aime beaucoup élus Je cherche un emploi ei.este beau, propre, qui nécessite sérieux et aimer ce cu'on fait, la vie de tant de gens sont en jeu et c'est pas une blague, j'espère être capable de rêver et d'obtenir mon médecin indeplinesk combien peu je rêvais.---Este tradus de mine, Dar ti-asi recomanda sa spui si ca esti pasionata de biologie pentru ca pe asta se bazeaza un doctor :d Daca te ajuta : "Sunt pasionata de biologie " in franceza se spune "Je suis passionnée par la biologie" Sper ca am fost de ajutor!, fundita puppy dog eyes?

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

Tradus : Salut mon nom est Andrea et je préfère être dans le futur médecin parce que si'aime aider les gens et se sentir comme faisant cela, le peu que je voulais être, en particulier dans un hôpital pour enfants parce que si'aime beaucoup élus Je cherche un emploi ei.este beau, propre, qui nécessite sérieux et aimer ce cu'on fait, la vie de tant de gens sont en jeu et c'est pas une blague, j'espère être capable de rêver et d'obtenir mon médecin indeplinesk combien peu je rêvais.---Este tradus de mine!, Dar eu iti recomand sa specifici ca iti place biologia pentru ca pe asta se bazeaza un doctor. Daca ai nevoie : " Imi place biologia " in franceza se zice "J'aime la biologie."

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

Pentr raspunsul de mai devreme, am uitat sa intreb, Imi dai fundita? puppy dog eyes

| dea93 a răspuns:

Et mon nom est Andrea et je veux être un futur médecin parce que si'aime aider les gens et se sentir comme faisant cela, le peu que je voulais être, en particulier dans un hôpital pour enfants parce que si'aime beaucoup élus Je cherche un emploi ei.este beau, propre, qui nécessite sérieux et aimer ce cu'on fait, la vie de tant de gens sont en jeu et c'est pas une blague, j'espère être capable de rêver et d'obtenir mon médecin indeplinesk combien peu je rêvais de