| Cksihja a întrebat:

De ce pe toți chinezii îi cheamă Chan, nu au și alte nume?

Răspuns Câştigător
| F4r4Num3 a răspuns:

In primul rand nu chinezii folosesc „chan". Japonezi il folosesc ca un sufix. Gandeste-te la chestia asta in modul urmator:
Pe tine te cheama Silviu, cand cineva ti-ar spune „Silviu-chan" practic ar arata afectiunea pentru tine. Pe romaneste e ca si cum cineva te-ar alinta, ceva de genul Silvica, Silvisor.

Nu prea e corect sa iti spun „Silviu-chan". De ce? „-chan" se foloseste pentru fete. In cazul baietilor se foloseste „-kun". Care are acelasi inteles.

Daca tot am deschis subiectul asta poate ai mai auzit des si „San" sau „Sama" care tot sufixe sunt si ele. Ambele inseamna acelasi lucru, ambele sunt pronume de politete (Domnul, Doamna, Domnisoara). Daca cineva it spune „Silviu-san" sau „Silviu-sama" practic isi arata respectul fata de sine. Tradus pe romaneste „Domnule Silviu" sau „Domnul Silviu, pe care il respect foarte mult", mai are si intelesul asta.

Sper ca te-am lamurit!

1 răspuns:
supadeceapa
| supadeceapa a răspuns:

Chan nu e nume... laughing e un sufix pe care-l pun japonezii persoanelor mai apropiate.