|

Salut. Sa ma lamureasca cineva cu chestia asta, mai intai as vrea sa stiu daca expresia "love my" are o traducere in romana?

Si in al doilae rand e corect scris "love my" in engleza?

Eu cred ca ar insemna iubitul meu dupa engleza pe care o stiu eu happy dar nu stiu daca e corect. Mersi funda

5 Raportează Evaluează
Răspuns Câştigător
| a răspuns:

Pai,love my-imi iubesc
Exemplu : I love my dog(imi iubesc cainele)
Love me-iubeste-ma. big grin

4 răspunsuri:
| a răspuns:

Love me este corect. Iubeste-mă.
Iubitul meu este:my love.

RăspundeRăspunde Raportează Evaluează
| a răspuns:

La fel ca Love Vodka!

RăspundeRăspunde Raportează Evaluează
| a răspuns:

Corect este "love me" care inseamna "iubeste-ma".

RăspundeRăspunde Raportează Evaluează
| a răspuns:

Iubitul meu = my lover/boyfriend.
,,Love my" nu poate fi tradus in romana pentru ca daca il traduci mot-a-mot nu inseamna,,imi iubesc" cat timp nu ai particula,, I" care inseamna,, eu", sa poti traduce,, Eu imi iubesc"/,, I love my"

RăspundeRăspunde Raportează Evaluează