anonim_4396
| anonim_4396 a întrebat:

Cine poate sa -mi de-a versurile de la The Bunny The Bear - C'est Pas Si Loin in romana?

Răspuns Câştigător
| JeSuisAnonyme a răspuns:

Ea a scrie cuvintele, expunerea adevărului.
Trecutul este doar o cauza si tu esti plecat.
"Nu da la mine..."

Mi-ar place doar pentru a adormi cu
(Nimic altceva), dar tu ma ti in frau.
Este doar un accident de tren, de ardere.
(Nimic altceva), dar tu ma ti in frau.

Este doar un accident de tren de ardere.
(Nu a lasat nimic), dar dar tu ma ti in asteptare, relaxarea,
Şi am vedea timpul nostru cum se scurge.

Picioare pe gazonul tau,
A trecut o lună de acum, de cand m-ai văzut.
Distruge-mi plamanii mei pentru a dovedi că eu sunt încă mai respir.

"Doar să-mi dai drumul."
Niciodată nu mă asculţi.

Vorbeste silenţios despre mijloacele tale.
Şi la ivirea zorilor am tuse de sânge.

"Ţineţi-mi pică."
Niciodată nu mă asculţi.

Doar să mergi şi să vezi că la ivirea zorilor am tuse de sânge.

Începând de la aceste ziduri, în speranţa că iti faci timp să mă suni.
Astept trecerea timpului in jos, şti că nu e uşor.

Mi-ar place doar să adorm.
(Nimic altceva), dar tu stai supa mine.
Este doar un accident de tren, de ardere.
(Nimic altceva), dar tu stai dupa mine.
Este doar un accident de tren, de ardere.
(Nu a lasat nimic), dar tu stai in asteptare, relaxare,
Şi am vedea timpul nostru cum se scurge.

Începând de la aceste ziduri, în speranţa că iti faci timp să mă suni.
Astept trecerea timpului in jos, şti că nu e uşor.

(Totusi sa vezi ce este trecut, nu este niciodata sacrificat.
Totuşi am rămas să visez că de data aceasta am pierdut reconditionari în sine.)

Mi-ar placea doar sa adorm, cu...

0 răspunsuri: