| drivere a întrebat:

Va rog mult traduceti-mi si mie acest text din franceza.
DAU FUNDA!
Ne pas penser comme les autres, cela veut dire simplement que l'on pense. Les autres, qui croient penser, adoptent, en fait, sans reflechir, les slogans qui circulent, ou bien ils sont la proie de passions devorantes qu'ils se refusent d'analyser. Porquoi refusent-ils, ces autres, de demonterles systemes de cliches, les cristallisations de cliches qui costituent leur philosophie tout faite, comme des vetements de confection?

Răspuns Câştigător
| adeluna a răspuns:

A nu gandi ca ceilalti, asta inseamna pur si simplu ca ne gandim(la asta?). Ceilalti, care cred ca gandesc, adopta, de fapt, fara a reflecta, sloganele care circula, in vreme ce ei sunt victimele pasiunilor devorante a caror analiza si-o refuza. De ce refuza oare acesti "ceilalti" sa demonteze sistemele de clisee, cliseele cristalizalizate care constituie filozofia lor prefabricata, asemeni hainelor (gata croite, in serie).

1 răspuns:
| adeluna a răspuns:

De unde e textul?