| Andreeadeea23185 a întrebat:


Am scris un mesaj, și as dori să mă ajutați sa-l traduc în engleză. Eu știu engleză destul de bine, însă mă gandeam că poate ii puteti oferi o alta muzicalitate textului. De asemenea, eu am marele "talent" de a greși și a nu realiza decât atunci când este prea târziu, așa că nu mi-ar strica o traducere pentru a putea vedea daca și eu am tradus corect.
1. Sa nu te schimbi niciodată, ești minunată (sau, ramai neschimbată, ești minunată). Cum credeți că sună mai bine...
2. Tu ești una dintre stele mele preferate de pe cerul asta nenorocit, sper sa nu dispari niciodată.
Mulțumesc anticipat!

9 răspunsuri:
| raMLesS a răspuns:

Al doilea e penibil... De ce e nenorocit cerul? Persoana e o stea? Pai si unde e?

| Andreeadeea23185 explică (pentru raMLesS):

Eu ceva destul de personal și reprezentativ, ceea ce am scris este legat de o anumită amintire, pentru persoana respectivă cred că ar avea sens. Însă mulțumesc, mă ajută răspunsul tău, deoarece trebuie sa aleg una dintre cele două variante. Îți mulțumesc mult pentru opinie!

Răspuns utilizator avertizat
| GrianXYZ a răspuns:

In primul rand, buna!
1. "Sa nu te schimbi niciodata, esti minunata" - Never change, you wonderful. - ~Ramai neschimbata, esti minunata" - Remain unchanged, you are wonderful. (neaparat subiectul "you" - tu, in propozitie.
2. "Tu esti una dintre stelele mele preferate de pe cerul asta nenorocit, sper sa nu dispari niciodata." - You are one of my stars in this sky, I hope you never dissapear.
Nu stiu cum se spune "nenorocit" in engleza, ceva bloody, ceva wretched, ma rog. Sper ca te-am ajutat!

| Andreeadeea23185 explică (pentru GrianXYZ):

Îmi cer scuze daca o sa te deranjeze ce o să zic.
La 1. Never change, nu s-ar traduce nimic neschimbat sau ceva de genul? Și You wonderful, nu s-ar traduce, tu minunată in loc de tu ești minunată, adică eu cred că ar fi You are wonderful. (Însă aici cred că a fost probabil o problema de tastare sau ceva). A doua varianta de la 1 nu-mi place cum suna în engleză, deci e posibil să rămân oricum cu prima. Te rog să mă lămurești!
2. Nu ar fi ceva de genul? Your are one of my favorite stars from this sky, I hope You never dissapear.
Bloody cred că înseamnă sângeros...

| GrianXYZ a răspuns (pentru Andreeadeea23185):

Ba da, imi cer scuze! In acel moment plecam la munca si am zis sa dau cateva raspunsuri pe TPU. Forma corecta este You are wonderful, dar merge si You wonderful, depinde de perceptia fiecaruia. You are one of my favorite stars from this sky, I hope you never dissapear, te sfatuiesc sa nu mai adaugi cuvantul "nenorocit" in propozitie deoarece o va strica. Zi buna!

| Andreeadeea23185 explică (pentru GrianXYZ):

Mulțumesc pentru răspuns!