| RikkyApril a întrebat:

Care este cea mai corecta traducere in engleza la "cu totul o alta persoana"?

6 răspunsuri:
| superDezastrul a răspuns:

Sall.intra pe google si scrie translator online si poti traduce orice vrei tu scumpo.pop

| GeOrGiAnNA20 a răspuns:

An entirely different person

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

Completely another person.

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

A whole different person. Te ajuta daca iti spun ca am luat B la Cambridge Advanced?laughing

| Rayyy a răspuns:

Buna,
Cea mai apropiata traducere este 'a completely different person'. Si crede-ma, este corect.

| vvulp a răspuns:

Sunt de acord cu 'a completely different person' sau 'a totally different person'. Eu am luat Cambridge Advanced cu A xd.