| Gregorian a întrebat:

Buna. Am citit un articol precum ca vorbitorii de limba chineza sunt platiti cu 3000 de euro pe luna. In ciuda articolului, am cautat joburi: "vorbitori de limba chineza", "translator chineza" etc; si nu am gasit niciun job. Unde se gasesc aceste joburi si daca merita sa depun efortul de a invata chineza ca sa lucrez ca translator pentru oameni de afaceri sau traducator autorizat?

Merita efortul? Sau sa ma orientez spre alta limba? Unde apar joburile ca nu le gasesc! Si cam cat timp mi-ar lua ca sa ajung la c1?
Multumesc anticipat

Răspuns Câştigător
| tudorvolcano a răspuns:

Pe piața din Occident, se mai găsesc anunțuri, poți eventual să postulezi pentru a preda cursuri de seară, chiar dacă nu este vreun anunț care să ceară profesori de mandarină.
Poți preda și cursuri online, făcându-ți un canal de Youtube, cred că vor fi și români care din curiozitate, vor da peste canalul tău, iar dacă i-ai cucerit cu felul de a prezenta lecțiile, îți vor fi abonați fideli.

Altminteri, poți să încerci să intri în lumea afacerilor, și să-ți faci relații. Când vei găsi un om de afaceri chinez care să vrea să investească în România, tu vei fi omul lui de încredere. Pentru că îi cunoști limba și cultura, se va simți mult mai confortabil să lucreze cu tine și prin tine, și vei putea fi mediator și translator în negocierile dintre el și mediul de afaceri din România. Aici e vorba și de inteligență emoțională, să știi să te pui sub pielea omului ca să aibă încredere în tine, iar recompensa financiară va fi pe măsură.

8 răspunsuri:
| Catrice a răspuns:

1. Te înscrii la facultate
2. Înveți chineza
3. Iei licență minim
4. Iei examenele și devii translator autorizat
5. Lucrezi pe cont propriu sau te angajezi ca translator la o firma chineza
6. Aștepți sa treacă timpul și poate te promovează ăia

| Gregorian explică (pentru Catrice):

Am citit ca nu e nevoie de facultate ca sa devii traducator autorizat. Ai nevoie doar sa iei examenul de la ministerul culturii! apoi aprobare de la ministerul justititiei pentru a deveni traducator autorizat.

| Catrice a răspuns (pentru Gregorian):

Dacă tu zici ca poți învăța tot dar absolut tot ce tine de chineza fără facultate și alte pregătiri, go on.

| Eireann a răspuns:

Chineza nu e o singura limba- mandarina si cantoneza sunt cele mai conscute si vorbite variante dar exista sute de dialecte. Nici scrierea nu e la fel peste tot.

| Mirel4412 a răspuns:

Te ai gandit asa peste noapte ca vrei sa fii traductor de chineza? Asta se invata in multi ani si iti trebuie experienta practica, altceva e sa inveti cand si oamenii din jurul tau vorbesv aceeasi limba

| tudorvolcano a răspuns:

Îți recomand să stai în China o perioadă, ca să înveți limba. La facultate, în special în România, riști să dai peste cine nu trebuie, și să nu înveți corect mandarina.
Dacă nu ai ureche muzicală, nu vei putea distinge tonurile ușor, și vei înțelege prost cuvintele, sau poți pronunța tonurile greșit și să nu te faci înțeles.

Dacă te duci în China, mai ai șansa să-ți dezvolți urechea, ca să poți distinge tonurile, și chinezii te vor corecta.

E una să auzi tonurile pe IPA, alta e să le auzi în conversație, când cuvintele se rostesc mai repede.

| Gregorian explică (pentru tudorvolcano):

Ok. mersi de raspuns. Dar unde se gasesc joburile cu chineza? bun raspuns, inca un pic si iti dau funda. bun raspuns.

| Gregorian explică (pentru tudorvolcano):

Cam asta urmaresc sa intru in lumea afacerilor. Ce sanse am, unde trebuie sa caut, presupun ca pe siteurile chinezesti

| tudorvolcano a răspuns (pentru Gregorian):

Pe piața din Occident, se mai găsesc anunțuri, poți eventual să postulezi pentru a preda cursuri de seară, chiar dacă nu este vreun anunț care să ceară profesori de mandarină.
Poți preda și cursuri online, făcându-ți un canal de Youtube, cred că vor fi și români care din curiozitate, vor da peste canalul tău, iar dacă i-ai cucerit cu felul de a prezenta lecțiile, îți vor fi abonați fideli.

Altminteri, poți să încerci să intri în lumea afacerilor, și să-ți faci relații. Când vei găsi un om de afaceri chinez care să vrea să investească în România, tu vei fi omul lui de încredere. Pentru că îi cunoști limba și cultura, se va simți mult mai confortabil să lucreze cu tine și prin tine, și vei putea fi mediator și translator în negocierile dintre el și mediul de afaceri din România. Aici e vorba și de inteligență emoțională, să știi să te pui sub pielea omului ca să aibă încredere în tine, iar recompensa financiară va fi pe măsură.