|

Hey TPU

Sunt o persoana cu nevoi speciale si trebuie sa merg in Anglia la mama mea, mentionez ca sunt minora, cu insotitor de bord

Am tije metalice in picior si aveam o hartie de la doctor, in franceza, fiind primita in Elvetia, cum ca voi face aparatul respectiv sa sune, dar nu am mai gasit decat o copie a documentului tradusa in romana. Se accepta si aceea, sau e obligatoriu genul acela de hartie in original? Pentru ca ma intreb daca poate fi tradusa in engleza. Pe ea sunt scrise tot datele mele, dar nu as vrea sa risc sa fie necesar originalul si sa merg fara el fara sa stiu

3 Raportează Evaluează
3 răspunsuri:
| a răspuns:

Teoretic, o copie ar trebui să fie suficientă. Oricum, dacă nu te cred, te pot supune unui control cu raze X și se vor convinge imediat.

RăspundeRăspunde Raportează Evaluează
| explică (pentru mihai69):

Păi mama mea a specificat când a luat bilet, că dorește să fiu însoțită cu scaun cu rotile. Și am mai mers așa, dar nu aveam tijele la momentul acela, și câteodată m-au pus să trec pe acolo, câteodată nu. De aceea întreb. Mulțumesc happy

RăspundeRăspunde Raportează Evaluează
| a răspuns:

Traducere legalizată in limba țării respective ce o viziteziwinking

RăspundeRăspunde Raportează Evaluează